有奖纠错
| 划词

Según el primero, se debería dar el mismo trato a las partes en un conflicto armado, sin importar si utilizan la fuerza en forma lícita, como ocurre en el caso del derecho internacional humanitario, mientras que, según el último, una controversia sobre la interpretación o situación jurídica de un tratado podría ser la base de un conflicto armado, sin emitir un juicio sobre la licitud de un conflicto de esa índole.

第10条草案暗同等装冲突各方,不考虑使用合法性,正如在国人道主义法情况下一样,而第6条草案第1款则暗,有条约解释和地位争论构成装冲突基础,而不这一冲突合法性作出裁决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


blume, blúmer, blusa, blusón, bluyín, boa, boalaje, boalar, boaqueño, boardilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接