有奖纠错
| 划词

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国的单方何变更的对象。

评价该例句:好评差评指正

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述的单方其后得到国内法确认。

评价该例句:好评差评指正

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查与单方承诺有关的案例。

评价该例句:好评差评指正

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们正在遵守单方暂停进一步核试验。

评价该例句:好评差评指正

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

也就说,这一项构成捐赠的单方

评价该例句:好评差评指正

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

单方使用武力在何情况下都不合理的。

评价该例句:好评差评指正

El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.

“国家的单方一个棘手的问题。

评价该例句:好评差评指正

La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.

建造隔离墙单方动,不符合路线图。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作解决争端的手段。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

设国际法院认一项单方

评价该例句:好评差评指正

Se observó asimismo que esos actos tan sólo podrían calificarse ex post facto.

另一些委员指出,单方只能事后确认的东西。

评价该例句:好评差评指正

Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.

首先,他们的工作证实存在带来法定义务的单方

评价该例句:好评差评指正

Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.

他对“各国的单方动”议题的看法没有改变。

评价该例句:好评差评指正

Nuevos esfuerzos de los Estados poseedores de armas nucleares por reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.

核武器国家进一步作出单方裁减其核武库的努力。

评价该例句:好评差评指正

Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.

让我们遵守我们的新承诺,终止一切单方的经济胁迫措施。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.

在这方,他的代表团愿意提供关于单方动的两个实例。

评价该例句:好评差评指正

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则,遗嘱人的意愿决定遗嘱的生效:遗嘱人的单方意思表示即可独立自主地决定遗嘱的成立。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados poseedores de armas nucleares realicen nuevos esfuerzos encaminados a reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.

核武器国家进一步作出单方裁减核武器的努力。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.

智利代表团把国家的单方当作国际义务的来源之一。

评价该例句:好评差评指正

Una declaración unilateral no tiene que tener las características de una reserva para ser considerada como tal.

单方声明无需指明保留,才能被视保留。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沙蚕, 沙场, 沙尘, 沙虫, 沙船, 沙槌, 沙袋, 沙地, 沙丁鱼, 沙俄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Y, según yo he oído decir, el verdadero amor no se divide, y ha de ser voluntario, y no forzoso.

我听说,真正的爱不是面的,而且应该是自觉自愿的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年12月

El secretario general de ONU, se pronunció en contra de cualquier medida unilateral que ponga en peligro las perspectivas de paz para palestinos e israelíes.

国秘书长对任何危及巴勒斯坦人和以色列人和平前景的面措施。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月

La experta de las Naciones Unidas sobre medidas coercitivas unilaterales declaró este viernes que las sanciones unilaterales y su cumplimiento excesivo tienen un impacto perjudicial en el disfrute del derecho a la salud.

制措施专家本周五宣布,边制裁及其过度遵守对健康权的享有产生有害影响。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月

Alena Douhan, la relatora especial sobre el impacto negativo de las medidas coercitivas unilaterales, pidió a las autoridades estadounidenses que levanten las sanciones, que son, según ella, jurídicamente dudosas, o que concedan rápidamente las correspondientes licencias de exportación.

制措施的负面影响问题特别报告员阿莱娜·杜汉,呼吁美国当局解除制裁,据她说这在法律上是可疑的,或迅速给予相应的制裁的出口许可证。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月

Refiriéndose a su último informe, la experta especificó que el cumplimiento excesivo de las sanciones unilaterales por parte de los sectores empresarial y financiero plantean serios problemas para la adquisición y entrega de medicamentos, equipos médicos y otros bienes humanitarios.

专家在提到她的最新报告时指出,商业和金融部门过度遵守面制裁给药品、医疗设备和其他人道主义物资的采购和交付带来了严重问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沙鸡, 沙金, 沙金矿床, 沙坑, 沙拉, 沙拉拿风, 沙梨, 沙砾, 沙龙, 沙门,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接