有奖纠错
| 划词

Da prisa, tenemos que aisistir al simposio de medicina preventiva.

快点,我们得参加预防报告会。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, hay una, la Fatima Jinnah, de Lahore, exclusivamente para mujeres.

可是有一所,即拉合尔的法蒂玛·真纳,是为妇女保留的。

评价该例句:好评差评指正

El Consortium introdujo la telemedicina en ambientes extremos.

联合会将远距引进特殊环境。

评价该例句:好评差评指正

Soy estudiante de la Facultad de Medicina

我是生.

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del Pakistán tiene previsto crear hasta cinco centros más de medicina nuclear.

巴基斯坦政府计划再增加多达五个核

评价该例句:好评差评指正

En el Pakistán no hay facultades de medicina exclusivamente para varones.

现在巴基斯坦已没有为男性保留的

评价该例句:好评差评指正

Había 58 médicos y 134 técnicos en salud por cada 100.000 personas.

每100 000人当就有58个博士和134个健康师。

评价该例句:好评差评指正

Se requiere que todos los médicos estudien “Medicina forense” en el curso de su preparación.

要求所有医生在其培训和教育过程都要习“法”课程。

评价该例句:好评差评指正

Cincuenta y ocho mil quinientas mujeres trabajaban en hospitales y 35.800 en clínicas e instituciones médicas.

女性有58 500人在医,35 800人在诊所和研究所

评价该例句:好评差评指正

La cuestión que se examina en este caso atañe a las facultades de medicina que imparten enseñanza mixta.

本文讨论的问题是有关男女合校的的。

评价该例句:好评差评指正

Pidió una investigación independiente e imparcial de las denuncias, con la participación de médicos especialistas internacionales.

她要求对有关指称进行独立的和公正的调查,调查组成员应当包括国际专家。

评价该例句:好评差评指正

El régimen legislativo no garantizaba que todos los canadienses recibieran financiación para todos los tratamientos médicos requeridos.

该立法方案并未承诺任何加拿大人的一切所需治疗均获得资助。

评价该例句:好评差评指正

Un tribunal determinó que el ingreso a las facultades de medicina debía basarse exclusivamente en los méritos.

就此做出裁定:校招生必须根据实际成绩公开录取。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a esta nueva facultad de medicina, los estudiantes podrán estudiar y vivir en el norte de Ontario.

这家新的将确保生在北安大略省习和生活。

评价该例句:好评差评指正

En los casos de desastres naturales la telemedicina no ha sido muy útil porque se carece de infraestructura.

远距无法充分应付自然灾害,因为应付的基础设施尚未就绪。

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje de participación de mujeres en la enseñanza superior es mayor que el de los hombres.

近年来,澳大利亚妇女从事法律和等传统男性领域习的人数有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Se dijo también que los sistemas de información no incorporan todavía la medicina tradicional a los sistemas de salud.

还有人指出,信息系统尚未能将传统纳入卫生系统。

评价该例句:好评差评指正

Todo estudiante de medicina debe aprobar el curso de medicina forense antes de iniciar el siguiente año de estudios correlativos.

生必须通过法医课的考试方可升级。

评价该例句:好评差评指正

El control médico de las personas que trabajan en las fuentes de ionización y la biosfera radiactiva se efectúa mediante dosímetros personales.

使用个人剂量仪就可以对在电离源和放射生物圈的人进行控制。

评价该例句:好评差评指正

Pensamos que se requieren más investigaciones médicas para desarrollar nuevas terapias y vacunas que luchen contra las posibles nuevas cepas de paludismo.

我们认为需要进行更多的研究,研制新疗法和新疫苗,以防治潜在的新型疟疾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cazaguate, cazaminas, cazamoscas, cazampulga, cazar, cazar con trampa, cazar/pescar furtivamente, cazasubmarino, cazata, cazatalentos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

¿A quién le corresponde conceder el premio de Fisiología y Medicina?

生理或医学奖颁发给谁?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast

El lenguaje que le interesa es el lenguaje médico.

您感兴趣的语言医学语言。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

También el Che Guevara estudió en ella la carrera de medicina.

切·格瓦拉也曾在那里学习医学

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

En fin, lo que sí es cierto es que la medicina está avanzando mucho.

总之,确定的医学正在有着很大的进步。

评价该例句:好评差评指正
TED精

Yo soy investigador en inteligencia artificial con aplicación a medicina.

一名人工智能的研究人员,在医学上有应用。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听写篇

La carrera de medicina es una de las más largas y duras que existen.

医学现有专业里时间最长也最难熬的专业之一。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

También podían cursarse estudios especializados como derecho, medicina, teología y filosofía.

在此也可以专攻一门学问,比如法律、医学学和哲学。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se graduó en el 53, pero su interés ya no estaba solo en la medicina.

1953年他大学毕业,但他的志向不止医学

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunas bacterias también pueden llegar a ser un reto porque pueden reproducirse dentro de las células.

部分细菌也可能变成一种医学挑战,因为它们也能够在细胞内进行繁殖。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Aunque la medicina ya haya demostrado que los hombres también pueden ser histéricos -nosotras ya lo sabíamos-.

尽管医学表明,男人也会患癔病——们已这一点。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

El responsable es otro hombre: Hipócrates, considerado el padre de la medicina occidental.

另一个人要负责任:希波克拉底,被认为西方医学之父。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En 1922, ingresó en la Escuela Nacional Preparatoria de Ciudad de México donde quería estudiar medicina.

1922年弗里达进入墨西哥城的国立预科学校学习,在这里她曾想要学习医学

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

En caso de considerarse necesario, solicitar atención médica y apoyo psicosocial para ser ayudado por un profesional.

如果有需要,也可以寻求医学照顾和心理治疗,请专业人士提供帮助。

评价该例句:好评差评指正
TED精

Y es en medicina justamente donde estas tres problemáticas: trabajo, salud y muerte, se encuentran.

而正医学中,这三个问题:——工作、健康和死亡——相遇。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Mi madre estudia cuarto año de medicina en la UNAM, y mi padre intenta tener una banda de rock.

母亲在国立自治大学医学系念大四,父亲正忙活着组建摇滚乐队。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Gertrude Elion fue Nobel de Medicina en 1988, ya que sus medicamentos hicieron posible el trasplante de órganos.

格特鲁德·埃利昂于1988年获得诺贝尔医学奖,因为她的药物使器官移植成为可能。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Los resultados también han sido publicados en la revista “Lancet Respiratory Medicine”.

研究结果也发表在《柳叶刀呼吸医学》杂志上。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Desde el punto de vista médico, según él, el límite podían ser los sesenta años.

他说,从医学角度来看,这个期限可能六十年。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Según la Organización Médica Colegial debería encargar menos del 10% del peso de su cuerpo y suelen cargar el 30%.

根据医学院指出,书包的重量赢小于自身体重的10%,而现在多数已达到了30%。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Nobel de Medicina fue a científicos por su aporte a las vacunas ARN mensajero.

诺贝尔医学奖颁给了科学家, 以表彰他们对信使 RNA 疫苗的贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cazoleta, cazoletear, cazoletero, cazón, cazonal, cazonete, cazorría, cazote, cazudo, cazuela,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接