有奖纠错
| 划词

La reorganización aumentará la capacidad del Director de prestar suficiente atención a esas cuestiones y liberarse de la gestión ejecutiva diaria de las misiones en las regiones del África occidental y oriental.

这一调整司长能力,以便司长充分关这些问题,无需为非洲西特派团日常管理分心

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


多彩的, 多层, 多产, 多产的, 多吃多占, 多愁善感, 多愁善感的, 多此一举, 多次, 多弹头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爆笑生活

Es solo para la presentación, y para cuando me distraen.

是为了精彩亮相而已,当然了也是给让我分心人准备

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si eres el tipo de persona que se distrae mientras está trabajando, un truco súper fácil es dejarlo en otra habitación.

如果你是那种在工作时会分心人,一个超级简单技巧是把手机放在另一个房间里。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Nuestra distracción también enmascara algo más.

我们分心也掩盖了其事情。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语秀

Ahora que estamos en esta era de internet, también es una era de la distracción. ¿Cómo ha logrado usted como profesora el reto de mantener la atención y el interés?

我们现在所处互联网时代,也是一个让人分心时代。您作为老师,是怎么抓住注意力和兴趣点呢?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A veces pareciera que tu voz interior se distrae fácilmente o te hace llegar pensamientos irrelevantes, pero esas distracciones en la actividad mental pueden ser benéficas para resolver problemas.

有时你内心声音很容易使你分心,或者给你带来很多无关法,但这种心理活动中分心对于解决问题来说可能是有益

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

" Ya no necesitamos más avisos. El futuro distópico ya está aquí" , sostuvo Türk, que añadía que las políticas de división y distracción que generan disputas artificiales sobre clima, género, migración o un imaginario choque de civilizaciones impiden tomar medidas en conjunto.

“我们不需要更多通知。 反乌托邦未来已经到来, “蒂尔克说,并补充说,分裂和分心政治在气候,性别,移民或象中文明冲突方面产生了人为争端, 阻碍了联合行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


多方面的, 多风, 多风的, 多哥, 多哥共和国, 多功能, 多寡, 多管闲事, 多国的, 多果肉的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接