有奖纠错
| 划词

Las bases de datos de ambas organizaciones tendrán dos campos de cantidad: peso neto y cantidad expresada en las unidades estándar de cantidad recomendadas por la Organización Mundial de Aduanas.

两个组织的数据库中将包括两个数世界海关组织建议的标准数单位计算的净重和数

评价该例句:好评差评指正

En los primeros años después de la introducción del sistema de otorgamiento de licencias de importación en Tailandia y Filipinas, los auditores habían detectado discrepancias que se debían a errores tales como el uso de códigos aduaneros incorrectos o confusiones entre peso neto y peso bruto.

在泰和菲律宾着手采用进口许可证放制度后的第一年内,审计人现了因失误和错误造成的若干不一致之处,诸如使用了不正确的海关编码或把净重与毛重混合起来等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apologizar, apólogo, apolonida, apoltronado, apoltronamiento, apoltronarse, apolvillarse, apomazar, apomixia, apomlxiai,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接