有奖纠错
| 划词

Su delegación acoge con beneplácito la sugerencia del Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, de que se deben constituir equipos integrados y cohesivos en el Departamento para dirigir y apoyar operaciones sobre el terreno.

印度尼西亚代表团欢迎负责维持和平行动长关于应当在维持和平行动部内建立经过整合、有小组,来指挥和支持外地行动建议。

评价该例句:好评差评指正

Las ONG subrayaron la importancia de considerar el Pacto como un todo cohesivo y señalaron que algunas formas de discriminación en la esfera de los derechos económicos, sociales y culturales únicamente podían examinarse de acuerdo con el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.

非政府组织强确保《公约》成为具有整体,并强只能根据《经济、社会、文化权利国际公约》处理经济、社会和文化权利领域中一些形式歧视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


邮费免收, 邮购, 邮花, 邮汇, 邮寄, 邮寄之物, 邮件, 邮件发送清单, 邮局, 邮路,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Las moléculas de agua tienen fuerzas cohesivas fuertes gracias a su habilidad para formar puentes de hidrógeno entre ellas.

由于水分子之它们具有很强内聚力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


邮政局, 邮政局长, 邮政列车, 邮政免付, 邮政收信员, 邮政网, 邮政信箱, 邮政支局, 邮资, 邮资已付,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接