有奖纠错
| 划词

Se utilizan en ganadería razas menos productivas.

家畜中,采纳品种收效较差。

评价该例句:好评差评指正

Los proyectos se centran en la avicultura y la producción de fruta y verdura.

这些项目主要关注家禽、蔬菜和水果生

评价该例句:好评差评指正

Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola y la horticultura.

这些项目主要关注渔业、家禽和园艺品。

评价该例句:好评差评指正

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

会者提到,工业可能对手工捕鱼造成负面影响。

评价该例句:好评差评指正

En los campos aledaños los aldeanos cultivaban trigo para su propio consumo y criaban ganado.

村民们在附近地里种植自家食用小麦,还牲畜。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.

目前,一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼饲料。

评价该例句:好评差评指正

Todavía no se han introducido en Bosnia y Herzegovina los modelos comerciales de cría de ganado en granjas.

农场家畜商业模式还没有在波斯尼亚和黑塞哥维那形成。

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响是多方面,其中之一是水必须改用植物类饲料。

评价该例句:好评差评指正

Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola, la nutrición, la producción agrícola, la silvicultura y la ganadería.

这些项目主要关注渔业、家禽、营、农作物生、林业和畜牧

评价该例句:好评差评指正

Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.

最近一次研究记录了对海龟不进行野生保护而采用人工重置成本。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.

一个代表团指出,小规模渔业有时业化捕捞和水相抵触。

评价该例句:好评差评指正

Los proyectos se centran en la pesca, la ordenación de los recursos hídricos, la producción animal y las actividades generadoras de ingresos.

这些项目主要关注渔业、水管理、动物和创收活动。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.

专家们认为,水应该以当地资源为主,以限制对环境破坏。

评价该例句:好评差评指正

El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.

从人工海龟成本可以看出,野生护海龟是比较便宜。”

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en Bangladesh ayudaba a reducir la pobreza y a aumentar el empleo y la seguridad alimentaria, así como los ingresos rurales.

在孟加拉国,水有助于减贫、就业和粮食安全,增加农村收入。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes destacaron que la acuicultura en pequeña escala había demostrado su potencial para mejorar el desarrollo y contribuir a la reducción de la pobreza.

会者还强调,小型水表明可促进发展和减贫。

评价该例句:好评差评指正

La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.

大规模水是满足野生鱼资源需求和减少野生鱼资源压力好办法。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el desarrollo de la acuicultura se debería integrar plenamente en las estrategias nacionales porque afectaba a las poblaciones de peces, la biodiversidad y la contaminación.

然而,水发展应充分纳入国家战略,因为它影响到鱼资源、生物多样性和污染。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se ha demostrado que las operaciones de tala ocasionasen daños perdurables que impedieran a los autores seguir practicando el pastoreo de renos en la zona en la proporción actual.

也没有事实表明伐木作业对提交人在目前范围内在相关地区继续驯鹿造成了长期损害。

评价该例句:好评差评指正

Otros centros internacionalmente afiliados comprenden la Dependencia de Control de Vectores, el Centro de Estudios Marinos y Costeros, el Grupo de Investigaciones de Acuicultura y el Centro de Estudios Atmosféricos.

其他国际附属中心包括病媒控制研究处,海洋和沿海研究中心,水研究组和大气研究中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


puntillazo, puntillero, puntillismo, puntillista, puntillo, puntilloso, puntiseco, puntizón, punto, punto central,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

El gobierno argentino importó 20 castores desde Canadá, con el objetivo de que se críen en Tierra del Fuego, donde tendrían buenas condiciones.

阿根廷政府从加拿大口了20只狸,意图在条件优越火地岛

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Socioeconómicamente, la producción de insectos podría sustentar a la gente de países en desarrollo ya que su crianza de insectos se puede hacer a escala pequeña.

对于社会经济来说,虫子的生产能提高发展中国家人们的生活质量,因为虫子是小模高产量,且相对来说管理费用低廉。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por último, en Chile los bosques de algas contribuyen a la pesca artesanal y ofrecen oportunidades para la acuicultura sostenible, recolección de algas y desarrollo de aplicaciones biotecnológicas.

最后,在智利,带森林有助于手工捕鱼,并为可持续水产带收获和生物技术应用开发提供机会。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

A través del paseo marítimo encontrarás una infinidad de actividades por realizar, desde degustar deliciosos vinos españoles hasta probar fantásticas ostras en algunas de las ostreras más experimentadas del mundo.

沿着滨走,你会发现有无穷的事情可做,可以品尝美味的西班牙葡萄酒,还可以在世界最有经验的几个牡蛎场中品尝奇妙的牡蛎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


punto de vista, punto y coma, puntoso, puntuación, puntual, puntualidad, puntualizar, puntualmente, puntuar, puntuoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接