有奖纠错
| 划词

He cogido la costumbre de levantarme a las siete.

了七点起床的.

评价该例句:好评差评指正

En China se le pegó la costumbre de tomar té.

在中国他了喝茶的

评价该例句:好评差评指正

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们从小就.

评价该例句:好评差评指正

Ha desarrollado el buen hábito de lectura diaria

了每天看书的

评价该例句:好评差评指正

Acostumbran a los niños a lavarse los dientes

要让孩子们刷牙的.

评价该例句:好评差评指正

Ya en este período pueden presentarse muchos comportamientos que impliquen riesgos de salud.

许多涉及健康风险的都可能在这一时期

评价该例句:好评差评指正

Mediante estas relaciones los niños construyen una identidad personal, y adquieren aptitudes, conocimientos y conductas valoradas culturalmente.

通过这些关系,儿童形自我意识形态,并获取在社会里被认具有价值的技能、知识,同时有关性。

评价该例句:好评差评指正

Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.

在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚人已经仇恨土耳其人和阿塞拜疆人的精神。

评价该例句:好评差评指正

Para ello, es necesario que promuevan hábitos de cooperación sobre la base del entendimiento y la confianza mutuos y que, al propio tiempo, fomenten la tolerancia y el respeto del multiculturalismo, así como la cooperación entre los distintos actores de la sociedad.

这要求政府以相互理解和信任基础的合作,同时培养对多元文化的宽容和尊重,促进社会各种之间的合作。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de ello, había aumentado la demanda de servicios y los encargados de la prestación de esos servicios habían adoptado prácticas y comportamientos proactivos, como la participación en la supervisión del crecimiento de los niños, la adopción de medidas para el desarrollo y la estimulación en la primera infancia y el consumo de sal yodada.

这提高了对各种服务的需求,并了照顾积极主动的做法和,其中包括参与儿童发育监测、采用幼儿期发展和启发教育方法,吃碘化盐等。

评价该例句:好评差评指正

Éste se define como un modelo innovador de autogestión que, a través de las capacitaciones adecuadas en la formación de hábitos alimentarios y el monitoreo de sus hijos, empodera a la mujer como agente de cambio y como un actor social que puede, con conocimientos adecuados, incidir en una mejoría de la salud de sus hijos y de toda su familia.

这是个崭新的自理模式,通过饮食和监管儿童,赋予妇女能力作促进改变的人员和社会,使用已掌握的适当知识来改善子女和全家的健康。

评价该例句:好评差评指正

El componente de policía civil de la misión trabajaría en estrecha colaboración con los asociados bilaterales internacionales para asesorar y ayudar a las estructuras policiales gubernamentales existentes y a la fuerza de policía del Movimiento y Ejército de Liberación del Pueblo Sudanés a fin de que, tras reevaluar sus papeles y funciones y examinar su funcionamiento, abandonaran el carácter militar de sus actividades policiales, adquirido durante la guerra, para dejar paso a un estilo caracterizado por la interacción directa con la comunidad.

特派团民警部门将与双边国际伙伴密切协作,向现有的政府警察机构和人运/解放军警察部队提供咨询和援助,帮助他们检讨自己的作用和职能,审查自己的运作方法,放弃战时的以军事方式维持治安做法,转而采用与社区直接互动的方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


同性恋, 同性恋爱, 同性恋的, 同性恋的人, 同姓, 同学, 同样, 同样大小的, 同样的, 同样地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendiz Financiero

Quinto, desarrolla un ritual de acostarse.

第五,睡前的仪式感。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Con 20 o 30 minutos diarios es suficiente para empezar a generar un hábito .

每天20或30分钟,就足够你开始了。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

No sé si de su cosecha era, o lo había anexado con el hábito de clerecía.

不知这天生的,还穿上道袍的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es más fácil adquirir nuevos hábitos si los vinculamos con hábitos que ya existen.

,把它们和已有的系起来会更方便。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Tienes ya el hábito o costumbre de la lectura por placer o todavía lo haces por obligación?

你已经了享受阅读的,还被迫读书?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El primer paso para mejorar tu comprensión lectora es coger el hábito de leer.

提高阅读理解能力的第一步阅读的

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Otra cosa que sugerimos a los estudiantes es que destinen tiempo a crear hábitos saludables de ejercicio y sueño.

此外,我们还建议学生健康的,比如做锻炼或好好睡觉。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Hambre, humillación, vicios adquiridos, todo se borró en un segundo ante las ratas que salían de todas partes.

饥饿、屈辱和的恶,在从四面八方跑出来的老鼠前面,一瞬间都消失了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Algo que sí sabemos es que los niños cuyos padres tienen este hábito es bastante probable que lo hereden.

我们所知道的如果有咬指甲的,他们的孩子很大程度上也会这个

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Primero comenzamos con reflejos simples y poco después desarrollamos nuestros primeros hábitos.

我们首先从简单的反应开始,很快就了我们的第一个

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Así es que había tomado la costumbre de hacer a pie parte del camino, llevando el burro detrás asido del cabestro.

所以他了一个,自己在前面走,后面牵着驴子。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

En aquella nueva vida había adquirido con pasmosa rapidez el aspecto humillado, servil y traicionero de los perros del país.

在这种新生活中,猎狐梗以惊人的速度了当地的狗的那种低声下气、卑躬屈膝和背信弃义的性。

评价该例句:好评差评指正
Charlas_Hispanas_Aprende_Español_Learn_Spanish

Entonces, bueno, él explicaba que el paso uno para crear nuevos hábitos es tener una señal.

所以,好吧,他解释说,的第一步获得提示。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y desde niños desarrollamos un instinto gregario: buscamos la compañía de otros.

从孩提时代起,我们就了一种合群的本能:我们寻求他人的陪伴。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En nuestro video ¿Cómo adquirir buenos hábitos sin fuerza de voluntad?

在我们的视频中如何在没有意志力的情况下

评价该例句:好评差评指正
Charlas_Hispanas_Aprende_Español_Learn_Spanish

Crear hábitos, wow, que no es nada sencillo, ¿no?

,哇,这并不容易,对吧?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Demorarlos por ese motivo creo que no sería lo más adecuado para fomentar el cariño fraternal y la delicadeza de pensamiento.

怎么能为了这样的原由,就叫她们死守在家里!我以为那样做就不可能促进姐妹之间的情感,也不可能温柔的性格。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si tiene dificultades para regular el sueño, intenta establecer una rutina para despertarte y acostarte a la misma hora todos los días.

如果你很难调整睡眠时间,那就试着每天在同一时间起床和入睡的吧。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

De hecho hay estudios que muestran que esto sucede incluso si los progenitores dejan de hacerlo antes de que nazca su hijo.

事实上,研究表明,就算在生孩子前就戒掉了这个,孩子们依旧会这个

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Dado que lo mismo ocurre con los videos, recomendamos crear el hábito de breves pausas para pensar después de ver algo.

由于视频也如此,我们建议观看某些内容后短暂暂停思考的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铜粉, 铜钢, 铜鼓, 铜管乐, 铜管乐队, 铜管乐器, 铜焊, 铜合金, 铜壶滴漏, 铜活,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接