有奖纠错
| 划词

En los últimos años esas dependencias han estado funcionando con recursos limitados y se ha llegado a una situación que preocupa seriamente a la administración debido a la posibilidad de que se produzcan graves quebrantos en las funciones de pagos y contabilidad.

这三个股多年来有限的资源运作,现已到管理层非常担心付款和出现严重停摆的地步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抚爱, 抚摸, 抚摩, 抚弄, 抚慰, 抚慰的, 抚恤, 抚恤金, 抚养, 抚育,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演

Porque nadie quería escuchar, nadie quería ver, nadie quería saber lo que finalmente escuchamos, vimos y supimos cuando el reloj se paró y la amenaza se cumplió.

为没人想听,没人想看,没有人想知道最终当时钟停摆、威胁被实时我们听到了什么、看到了什么、知道了什么。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演

Por una parte, nuestra economía ha vuelto a crecer y a recuperar la gran mayoría de los puestos de trabajo que se habían visto temporalmente suspendidos; y la cifra de ocupados evoluciona a un ritmo realmente positivo.

一方面,我们的经济重新开始增长,大部分暂时停摆的工作已经得到恢复,就业人数正在以积极的速度增长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 俯冲, 俯角, 俯瞰, 俯拍, 俯身, 俯拾即是, 俯视, 俯首, 俯首听命,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接