有奖纠错
| 划词

Todo niño deberá ser tratado como testigo capaz, a reserva de su examen, y su testimonio no se considerará carente de validez o de credibilidad sólo en razón de su edad, siempre que por su edad y madurez pueda prestar testimonio de forma inteligible y creíble, con o sin el uso de ayudas de comunicación u otro tipo de asistencia.

每个儿童都应当被当作有行为力的证人,但须经过检查,而且只龄和程度使无论是否获得辅助交流的手段和他援助都提供让人明白而可信的证词,即不得仅以儿童的龄为由而推定证词为无效和不可信。

评价该例句:好评差评指正

Cada niño deberá ser tratado como testigo capaz, a reserva de su interrogatorio, y a que su testimonio no se considere carente de validez o de credibilidad sólo en razón de su edad, siempre que por su edad y madurez pueda prestar testimonio de forma inteligible y creíble, con o sin el uso de ayudas de comunicación u otro tipo de asistencia.

每个儿童都应当被当作有行为力的证人,但须经过检查,而且只龄和程度使无论是否获得辅助交流的手段和他援助都提供让人明白而可信的证词,即不得仅以儿童的龄为由而推定证词为无效和不可信。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肿块, 肿瘤, 肿瘤学, 肿瘤医生, 肿瘤医院, 肿起来的, 肿胀, 肿胀的, , 种畜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Ha sido un viaje vertiginoso, que le ha permitido dar pasos de gigante hacia la edad adulta.

这是一段令人眼花缭乱的旅程,使能够大踏步进入成熟

评价该例句:好评差评指正
故事集

La Madre Naturaleza le hizo un guiño y le cubrió con un deslumbrante tono que recordaba los limones maduros.

大自然母使了个眼色,了绚丽的颜色,这个颜色让人想起了成熟的柠檬。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Su carácter frívolo y hasta un poco infantil no parecía adecuado para ninguna actividad seria, pero cuando se sentaba al clavicordio se transformaba en una muchacha diferente, cuya madurez imprevista le daba un aire de adulto.

她那有点孩子气的轻浮性格,似乎使她不能去做任何正经的事,但她一坐在钢琴面前就完全变了样,突然象个大人那么成熟了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


种内杂交, 种牛, 种葡萄的人, 种水稻, 种田, 种田的, 种性, 种性制度, 种姓制度, 种植,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接