有奖纠错
| 划词

Alrededor del 46% de los 80.000 electores inscritos para las elecciones de las aldeas existentes eran mujeres.

在现有80,000名登记选民中,女约占46%。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo eran el 48% de los 78.000 inscritos para votar en las elecciones de las aldeas autóctonas.

在原居78,000名登记选民中,女也约占48%。

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones han confirmado que el grado de sensibilidad de género de la población rural es muy bajo.

研究证实,居民别敏感度非常低。

评价该例句:好评差评指正

Por ahora, no hay programas especiales de protección social dirigidos a las mujeres de las zonas rurales.

到目前为止,还没有针对妇女特殊社会保护方案。

评价该例句:好评差评指正

Numerosas Partes destacaron también la importancia de la agricultura para la seguridad alimentaria y el desarrollo rural.

许多缔约方还着重指出了农业对粮食安全和发展

评价该例句:好评差评指正

Se informó al Comité de que se seguiría tratando de convencer a esas aldeas de que lo adoptaran.

们曾告知委员会,们会继续游说有关

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones no gubernamentales tratan, aunque esporádicamente, de mejorar la condición total de las mujeres de las zonas rurales.

尽管只是偶尔所为,非政府组织仍在力改善妇女总体状况。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, básicamente, una aldea existente es la que se encuentra físicamente en un lugar especificado en la lista.

基本上,现有是指在附表上标明地点实际存在

评价该例句:好评差评指正

Los periodistas que trabajan en las aldeas y distritos están especialmente expuestos a las amenazas y represalias de ambos bandos.

和地区工作记者特别容易受到来自双方威胁和报复。

评价该例句:好评差评指正

En la elección rural de 2003 se registraron como electores alrededor de 80.000 personas en las aldeas existentes y 78.000 en las autóctonas.

在二〇〇三年代表选举中,约有80,000人已登记为现有选民,另78,000人已登记为原居选民。

评价该例句:好评差评指正

El Comité sigue preocupado, no obstante, por lo poco que se benefician de estos progresos las poblaciones económicamente desfavorecidas y rurales.

然而,委员会对这一进展对经济上处于不利地位和人口覆盖率有限仍然感到十分关切。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, se podría concluir que la población rural era la que estaba en la peor posición en Bosnia y Herzegovina.

因此,可以说,在波斯尼亚和黑塞哥维那,居民处境是最糟糕

评价该例句:好评差评指正

Los efectos pueden ser distintos en las zonas urbanas y rurales y también según el tipo de servicios de distribución de que se trate.

有关分销服务,对城市和影响可能不同,因其类别而异。

评价该例句:好评差评指正

En Johannesburgo se lanzó una iniciativa semejante a fin de promover la energía rural para el uso productivo, especialmente en los países más pobres.

在约翰内斯堡,也发起了促进特别是最贫困国家能源生产使用类似举措。

评价该例句:好评差评指正

En el período actual, las personas aún recuerdan, y muy intensamente, las consecuencias de la destrucción causada por la guerra, especialmente en las zonas rurales.

现在,人们仍然十分清楚地记得战争破坏后情景,特别是景象。

评价该例句:好评差评指正

Pese al clima de inseguridad, el ACNUR sigue prestando asistencia y vigilando las condiciones en las localidades y aldeas donde se encuentran unos 53.000 refugiados.

在这种不安全局势中,难民专员办事处急需向53 000个难民提供援助,并监测难民住址和情况。

评价该例句:好评差评指正

Hoy hacemos una reverencia a quienes murieron en los campos de batalla, en los campos de la muerte, en las ciudades y en los pueblos.

今天,们向那些在战场上牺牲、在死亡营、在城市和死亡人鞠躬致敬。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló también la necesidad de mejorar el acceso a los mercados para los productos del desarrollo alternativo, a fin de reducir y aliviar la pobreza rural.

还提到了改进替代产品市场准入以缓解地区贫困

评价该例句:好评差评指正

El peligro de caer en la pobreza en la República Srpska es mucho mayor en las zonas rurales que en las urbanas; un 27 y un 12%.

塞族共和国境内地区陷入贫困风险比城镇地区高得多;其比例是27:12%。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente se han abierto escuelas en los suburbios para dar cabida a niños de familias que han llegado en calidad de migrantes internos del campo a la ciudad.

最近在郊区开办了一些学校,目是接纳从流向城市国内移民子女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


解剖学的, 解剖学者, 解气, 解劝, 解热的, 解热剂, 解散, 解散公司, 解散议会, 解释,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

灵偶契约-El niño

Esto es una casa de campo.

这是一幢乡村房子。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班二册

La vida en el campo era muy tranquila. A mí me encantaba.

我在乡村生活非常宁静,我很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Más tarde pasaron por un pueblo al que habían despojado de todo encanto.

他们进入了一个村庄,并没有找到乡村感觉。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Bueno pues, te mando un besito muy fuerte desde aquí desde el campo en España.

好了,我在这个西班乡村隔空给你个吻。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Sí, que conozcan la zona rural nuestra, que es muy bonita también.

,向他们展示我们乡村地区,那里非常美丽。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Estos pueblos de la Axarquía son preciosos y ya está.

Axarquía地区乡村美妙绝伦。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

La sabana o campiña era dulce y estaba adornada con flores, hierba y hermosas arboledas.

大草原或乡村是甜美,装饰着鲜花,草地和美丽树林。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En una casa rural abandonada aparecieron más de un millón de cartas dirigidas a Elena Francis.

超过一百万封写给埃琳娜·弗朗西信出现在一座废弃乡村房屋中。

评价该例句:好评差评指正
DELE B1写作范文

La ciudad tiene su atractivo, pero el campo ofrece una vida de calidad, alejada del caos urbano.

城市有其吸引力, 但乡村提供优质生活, 远离城市喧嚣。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es el caso de Momchilovtsi, un pequeño poblado rural en Bulgaria, cerca de la frontera con Grecia.

莫姆奇洛夫齐就是这种情况,这是保加利亚靠近希腊边境一个乡村小镇。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Le hablaba en español, en italiano y en las pocas palabras que le quedaban del rústico dialecto de su niñez.

他用西班语、意大利语和记忆所及小时说一些乡村方言同狗说话。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ya estamos en pleno verano y seguramente tengas planeado ir a la playa, piscina, al campo o simplemente disfrutar de este tiempo en las terrazas.

我们已经进入盛夏,你肯定有去海边、去游泳、去乡村,或者只是简单地在自己家阳台上享受这个时光。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Al honrado malacara, sin embargo, se le ocurrió de pronto que las vacas, atrevidas y astutas, impenitentes invasoras de chacras y del Código Rural, tampoco pasaban la tranquera.

然而,诚实红毛白额马突然想到,那几头大胆而狡猾母牛,小农场执迷不悟闯入者和乡村法典违纪者,也进不了栅门。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班二册

Cuando yo era niño, vivía con mis abuelos en el campo. Teníamos una típica casa campesina. Era de una sola planta y tenía tantas habitaciones que yo me perdía en ellas.

当我小时候,我跟爷爷奶奶住在乡下;我们有一个典型乡村住房,是平房,有好多房间,我在里面走还会迷路。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La verdad que me gusta mucho ese tinte bastante de pueblo, acá las luces, todo tiene una pinta muy especial que hace a la ciudad brillar, no solo de día, sino también de noche.

其实我很喜欢这种乡村氛围,这里灯光,还有一切特别外观,都让这个城市从早到晚,都熠熠生辉。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Es que a mí la España rural me encanta, o sea, a mí la gran ciudad también me gusta, pero lo que es Soria me encanta, a mí estar ahí con con toda la gente que conozco, con los abuelillos.

因为我很喜欢西班乡村,我意思是,我也很喜欢大城市,但我喜爱索里亚,我喜欢和熟人、和爷爷奶奶呆在一起。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Se iba a acompañarlo en su refugio campestre, a bordo de uno de los primeros automóviles que se vieron en la ciudad, cuya manivela de arranque tenía tal fuerza de retroceso que le había descuajado el brazo al primer conductor.

他要陪他一起去他乡村避难所,乘坐一辆在城里看到一辆汽车,这辆汽车启动曲柄具有如此大反冲力, 以至于一个驾驶员手臂被撞掉了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


解围, 解慰, 解析, 解下辔头, 解严, 解颜, 解约, 解职, 介词, 介电常数,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接