Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
情况迫使他得采取那些措施。
Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.
他因为母亲生病而得放弃那份工作.
Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.
在黑暗中我们得摸索着往前走。
Surgieron complicaciones y tuvimos que aplazar el viaje.
由于出现了一些困难,我们得推迟旅行。
He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.
我得作出种种安排以四下午有空。
Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.
由于这场事故,我得中断我时装表演。
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于我忘了带钥匙,得从窗钻进去。
Cuando las estrecheces económicas acosaron a la familia, tuvo que vender el piano.
当经济拮据困扰他家庭时,他得卖掉了钢琴。
Nos obligaban a orinar delante de todo el mundo.
我们得在众人面前小。
Lamentablemente, incluso tuvimos que salir de la sala en las que éstas se estaban celebrando.
是,我们得离开磋商室。
De resultas de una escaramuza, el adversario tuvo que replegarse.
由于发生一场小冲突,敌人得撤退。
Seis meses después, sólo puedo confirmar dicha predicción.
六个月之后,我得确认这一预言。
La Comisión tendrá que ocuparse del informe en su período de sesiones siguiente.
委员会将得在其下届会议上审议该报告。
Ningún cubano o cubana tiene que humillarse para encontrar un empleo.
没有一名古巴男子或妇女为了找工作而得低三下四。
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
那么控制概念将得扩大到包括“名义上控制”。
Los clientes debían llamar repetidas veces para obtener información sobre la situación de sus pedidos.
用得反复致电以获得满足其要求最新进展情况。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对起——我恐怕得以相当消极声音结束发言。
Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.
令人遗憾是,由于种种原因,这批工作人员得中止学业。
Muchos son asesinados, deben desplazarse internamente, refugiarse en otros países o simplemente emigrar.
许多土著居民惨遭谋杀,得在国内四处迁移、到其他国家躲藏或者干脆移民。
Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.
在谈到这种次序时,我们得考虑到旨在避免任何差距或复发各种和谐过渡阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entonces tenía que hacer el viaje opuesto.
所以得走相反路。
Ella no tenía más remedio que recibirme.
她得把我弄进。
Tengo que buscar una manera de decirlo.
我得想个说出口办法。
Egle tuvo que prometer al áspid que se casaría con él.
最后艾格蕾得答应蛇会嫁给它。
Ella tuvo que hacer un rodeo para llegar hasta la hornilla.
她得绕过他们走到炉。
Hay que aceptarlo, no estaba hecho para ese trabajo.
得承认,我适合那份工作。
Tendrá que aprender muy rápido los secretos de la supervivencia.
它将得快速学会生存秘籍。
Chinchón es otro pueblo al que tienes que ir.
钦琼是另一个你得小镇。
Mañana tenemos que abrir los paraguas, vamos a tener un cambio.
明天天气转为雨,我们得撑伞出行。
No me vais a negar que no se merece el punto.
你们得承认,它值得这一分。
¡Y tendremos que cerrar la tienda, perder la clientela y cambiar de barrio! ¡Estamos frescos!
随之而来是得将商店关门,得把家搬迁到别处住。否则今后我们脸往哪儿搁?"
He tenido que disparar a Pascual para proteger a Alicia.
我为了保护艾丽西亚得向帕斯卡开枪。
Las malas palabras no cejaban; Emma tuvo que hacer fuego otra vez.
脏话骂个停,埃玛得再补上一枪。
Tengo que acabar, pues no puedo extenderme a causa de mi pobre madre.
我得停笔了,因为我能离开母亲太久。
Debieron avanzar uno tras otro por la complicada tiniebla.
由于黑影憧憧,两人得一一后行走。
Comprendiendo que no vencería a Atahualpa con facilidad, Pizarro tuvo que elaborar otro plan.
Pizarro明白能轻易地战胜Atahualpa,得另外制定计划。
Al ver que Atahualpa no daba ninguna señal de temor, el hombre tuvo que retirarse.
当看到Atahualpa一点也害怕,这个人得撤退。
Entonces, bueno, yo tengo que decir que no tenía ni idea.
好吧,我得承认我大脑一片空白。
Tengo que reconocer que la espiritualidad puede ser que sea uno de mis puntos débiles.
我得承认精神力可能是我弱点之一。
Una noche iba tan borracho que tuve que parar.
一天晚上,我醉得太厉害,得停下来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释