有奖纠错
| 划词

Para alcanzar esos objetivos hace falta una combinación de enfoques interconectados.

要实现上述,必须多管齐下,统筹兼顾。

评价该例句:好评差评指正

Se consideraba que el ensayo de una estructura de bandas anchas lograba ese objetivo.

委员会认为测试一种宽带结构达到了上述

评价该例句:好评差评指正

En este objetivo se ha inspirado la evolución de los reglamentos de numerosos países desarrollados.

很多发达国家对有关规定的改革就是在上述指导下进行的。

评价该例句:好评差评指正

Encomiamos a Papua Nueva Guinea por el papel constructivo que ha desempeñado para lograr ese objetivo.

我们赞扬巴布亚新几内亚在实现上述程中所发挥的建设性作用。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe ejercer una presión decisiva y concertada sobre las partes para alcanzar los objetivos mencionados.

国际社会必须果断一致地向当事各方施加压力,迫使他们实现上述

评价该例句:好评差评指正

A juicio de la misión, para alcanzar los objetivos de estabilidad y seguridad sería necesario hacer mayores esfuerzos.

代表团认为,在努力实现稳定与安全的时,必须抓紧努力实现上述

评价该例句:好评差评指正

Si en el próximo decenio logramos esos objetivos, habremos conseguido esas libertades más amplias que hoy ansiamos.

如果在今后十年我们成功实现上述,我们将为我们自己提供我们今天所渴望的更大自由。

评价该例句:好评差评指正

Están arraigados en la convicción de que debemos combatir las desigualdades mientras respetamos y apreciamos la diversidad.

不平等时,我们应尊重并理解多样性,上述就是基于这样一种信念。

评价该例句:好评差评指正

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议的上述喀土穆远景设想中提出的

评价该例句:好评差评指正

Seguimos comprometidos con esos nobles ideales.

我们一如既往决心实现上述崇高

评价该例句:好评差评指正

En los párrafos de la parte dispositiva, el proyecto de resolución propicia con buenas razones el cumplimiento de los objetivos anteriores.

在执行部分段落中,决议草案有力地阐述了实现上述的理由。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a las Naciones Unidas a que hagan todos los esfuerzos que sean necesarios en ese sentido hasta que esos objetivos se conviertan en una realidad.

我们呼吁联合国在这方面竭尽全力,直到上述都得到实现。

评价该例句:好评差评指正

Para lograr esto, su delegación subraya la necesidad de que todas las partes demuestren flexibilidad y busquen soluciones innovadoras con miras a alcanzar los objetivos comunes.

为了实现上述,埃及代表团强调有关各方需展现出灵活态度,并寻求富有创意的解决办法,以便实现共

评价该例句:好评差评指正

Para conseguirlo se complementarán las actividades normativas con la prestación de asistencia técnica, incluidos servicios de asesoramiento, a los países miembros y las instituciones de la sociedad civil.

在开展示范活动的时,还将向成员国及民间社会机构提供技术援助,包括提供咨询服务,以期实现上述

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la Unión Europea apoya la iniciativa que ha tomado mi delegación en el Consejo de Seguridad de plasmar todo esto en un nuevo proyecto de resolución.

因此,欧洲联盟支持我国代表团在安全理事会内采取的主动行动,我们这样是希望通一项新决议草案,来实现上述

评价该例句:好评差评指正

Aplaudimos a los países que de manera voluntaria han cumplido esos objetivos, y hacemos un llamamiento a los que todavía no lo han hecho para que se esfuercen más en ese sentido.

我们赞扬那些自愿达到上述的国家,并请那些还没有达到的国家在这方面作出更多努力。

评价该例句:好评差评指正

Exhorto a la Asamblea Nacional de Transición a que aproveche la oportunidad para redoblar sus esfuerzos a fin de encontrar elementos comunes que den cabida a todas las partes con ese fin.

我敦促渡国民议会抓住这个机会,加紧努力,寻求共立场,以包容的方式实现上述

评价该例句:好评差评指正

La División del Sector Privado, los comités nacionales y las oficinas en los países alcanzarán los objetivos arriba mencionados aplicando las estrategias empresariales y de organización básicas que se describen a continuación.

私营部门司、国家委员会和国家办事处将依循以下主要营销和组织战略来实现上述

评价该例句:好评差评指正

Las nuevas tecnologías y técnicas, incluido el comercio electrónico, así como las nuevas formas del comercio que tienen en cuenta la importancia creciente de las cadenas logísticas internacionales convergen en el mismo sentido.

包括电子商务在内的一些新技术、新技能以及考虑了国际物流链重要性不断增长的新的贸易方式都有助于实现上述

评价该例句:好评差评指正

Es importante indicar también que las acciones tendientes a la consecución del objetivo final antes mencionado se rigen por cinco principios: el pluralismo, la convergencia, los tratamientos diferenciales, la multiplicidad y la flexibilidad.

还必须指出,为实现上述长期而采取的行动须符合下列五项指导原则:多元主义、趋共存、区别对待、多重性和灵活性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有营养的, 有影响, 有影响的, 有影响力的, 有硬而脆外皮的, 有勇无谋, 有用, 有用的, 有余, 有羽毛的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接