Los dos caballos son del mismo pelo.
两匹马的毛色.
El resultado es igual a nuestros cálculos.
结果和预计的。
Esta tela es distinta de esta otra.
两块布不。
Ella es igual de bonita que su hermana.
她和她姐姐美。
No hemos obtenido el mismo resultado en la división.
我们除得的结果不.
Se diferencian en su modo de andar.
他们走路的子不。
El es el vivo retrato de su abuela.
他和他祖长得模。
Mi ventana está a ras de la tapia.
我的窗户和墙高.
Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.
对孪生弟兄长得模。
Mi habitación es igual que la tuya.
我的房间和你的.
El concierto empezará a la hora habitual.
音乐的时间与往常。
Tiene la cara rasa a como la de un niño.
她的脸光润得象小孩的.
¿No es lo mismo copiar que robar?
抄袭和偷是不的吗?
El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.
中国人民决不怜惜蛇的恶人。
Todos los ciudadanos tienen los mismos derechos y deberes civiles.
所有公民有的权利和义务。
Eso varía de lo que has dicho antes.
那和你以前说的不。
Las dos cosas son en esencia lo mismo.
两种东西本 质上是的.
Esta tela es otra a que la que yo vi.
块布和我看见的那块不。
Se ha hecho un abrigo por el estilo del mío.
他做了件和我件的大衣。
Ya no dudes más. Todo está tan claro como el agua.
你别犹豫了,切都像水明白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este año voy a hacer lo mismo que todos los años. Siempre hago lo mismo.
今天和往年一样。我总是做一样事。
Sí, era el mismo ritmo, la misma melodía y...la misma pasión.
是,一样节奏,一样旋律,一样激情。
Es lo mismo, seis o seis mil.Es lo mismo.
一样啊,6个或6000个.一样。
Puede ser honesto como un dragón o inteligente como un mono.
你可以像龙一样诚实,或者像猴子一样聪明。
Igual que ayer...y ante ayer y ante, ante ayer y la semana pasada.
跟昨天一样,跟前天、大前天、大大前天和上星期一样。
Todos los días es la misma historia.
每天都一样。
Y dejaré que se haga también por el otro lado.
另一面也一样。
Son todas iguales salvo la última, la Suite Real.
所有套间都一样除了最后一间 那是皇家套房。
Haku apareció un día aquí, igual que tú.
白龙和你一样突然来到这里。
Yo hizo lo mismo al otro lado.
我去另一边画一样。
A mi padre le pasaba lo mismo con nosotras.
我爸对我们也一样。
Eréndira le descubrió el pecho, le dio besitos huérfanos, lo olfateó.
埃伦蒂拉象孩子一样吻他。
Da lo mismo. Aunque mi nombre sea Dorotea. Pero da lo mismo.
“叫什么都一样,尽管我名字是多罗脱阿。反正都一样。”
Como no han sido nada fáciles los últimos años.
如同过去这几年一样不易。
Otros colores son iguales en masculino y en femenino.
还有一些颜色阴阳形式一样。
Lo mismo que usted, recordar a Ignacio.
和您一样,纪念Ignacio。
Aquí las noches son diferentes a las noches de la ciudad.
这里夜晚和城市夜晚不一样。
¿Hoy también nos vamos a perder como nos pasa siempre?
我们还会像从前一样迷路吗?
Debe conocerse a los enemigos tan bien como a uno mismo.
要像熟悉自己一样熟悉敌人。
Aquello debía de ser como una carretera.
就像在高速公路一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释