有奖纠错
| 划词

Dice que el programa se dedicará a personas con enfermedades cardiovasculares, asma, úlceras, colitis y trastornos psicológicos.

表示,该计划将着重于患有心管病、哮喘、溃疡、大肠炎以及心者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 糕饼, 糕点, 糕点店, 糕点业, 糕干, , 搞错, 搞鬼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBC Mundo 生活

El aspartame fue descubierto por casualidad en 1965 por un químico que estaba buscando cura para las úlceras.

阿斯巴甜是一位化学家在1965年偶然现的,当时正在寻找治疗溃疡的方法。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Los días y noches que pasaste rascando tu seca piel dejarán marcas y úlceras en tu cuerpo.

你会因为身上溃烂的伤口,地挠你那干燥痒的皮肤。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

Y lo había babeado, en efecto, aunque no sobre la piel sana sino en una úlcera crónica que tenía en la pantorrilla.

确实被溅上了狂犬的口水, 只是口水不是溅在健康的皮肤上, 而是溅在腿肚子上的一块慢性溃疡上。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En un instante descubrió los arañazos, los verdugones, las mataduras, las úlceras y cicatrices que había dejado en ella más de medio siglo de vida cotidiana, y comprobó que esos estragos no suscitaban en él ni siquiera un sentimiento de piedad.

片刻间,现了半个多世纪常的操劳在她身上留下的擦伤、茧子、疮痪伤疤,这些可悲的痕迹甚至有引起一般的怜悯。

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

Tratando de demostrar los efectos de la lupa en la tropa enemiga, se expuso él mismo a la concentración de los rayos solares y sufrió quemaduras que se convirtieron en úlceras y tardaron mucho tiempo en sanar.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 稿, 稿本, 稿费, 稿件, 稿荐, 稿约, 稿纸, 稿子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接