有奖纠错
| 划词

Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.

认为合适的时候,们就航。

评价该例句:好评差评指正

La goleta zarpó del puerto.

帆船从航。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


应有, 应有的, 应有尽有, 应予纠正, 应予考虑, 应允, 应运而生, 应战, 应诊, 应征,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Después, al poco de zarpar, hundió la mano en el agua.

当船离开栈桥时,把手伸进水里。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

El buque ha zarpado.Le asguro que puede recibirlas antes del 10 de julio.

船已经起航了。向您保证能在7月10号之前收到。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Advirtió, al otro día, que ya había zarpado el velero (rumbo a Suakin en el Mar Rojo, se averiguó después).

第二天,他听说帆船已经起航(后来知道是驶往红海的苏亚金)。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La mitad del grupo de batalla ha zarpado ya y el resto de barcos se unirán mañana.

战斗群已经有一半在海上,其余的舰艇明天要起航加入了。”

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Nos preparamos inmediatamente para zarpar pero no levamos anclas esa noche.

准备起航,但当晚没有抬起锚。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Pero cuando el buque zarpó de nuevo soplaba un viento fresco oloroso a entrañas de la selva, y la música se hizo más alegre.

但当船次起航时,一阵清新的风吹来,带着丛林深处的味道,变得更加欢快。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

Señor Juan, hubo un problema en el transporte por mar, con motivo del tiempo los barcos no pudieron zarpar con puntualidad.

胡安先生,海运出了问题,因为时间得原因船无法准时起航。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo y toda la valiente tripulación que me acompañó zarpamos en tres barcos llamados la Niña, la Pinta y la Santa María desde el Puerto de Palos en Huelva, España.

我和全体船员从西班牙韦尔瓦的帕洛斯港出发,乘着la Niña,la Pinta和 la Santa María三艘船启航。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Así que el Nueva Fidelidad zarpó al amanecer del día siguiente, sin carga ni pasajeros, y con la bandera amarilla del cólera flotando de júbilo en el asta mayor.

于是,新信仰号于第二天黎明起航,没有货物或乘客,主桅上欢快地飘扬着霍乱的黄色旗帜。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Hizo señal el cómitre que zarpasen el ferro, y, saltando en mitad de la crujía con el corbacho o rebenque, comenzó a mosquear las espaldas de la chusma, y a largarse poco a poco a la mar.

水手长又发出了起锚的信号,然后跳到甲板中间,挥鞭向水手的背上抽去。船慢慢启动了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La noticia de que Amaranta Buendía zarpaba al crepúsculo llevando el correo de la muerte se divulgó en Macondo antes del mediodía, y a las tres de la tarde había en la sala un cajón lleno de cartas.

阿玛兰塔傍晚就要起锚,带着信件航行到死人国去,这个消息还在晌午之前就传遍了整个马孔多;下午三点,客厅里已经着一口装满了信件的箱子。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Los primeros barcos balleneros zarparon el martes; un buque de ocho mil (8.000) toneladas y tres barcos arponeros más pequeños zarparon de Shimonoseki, en el suroeste de Japón, en lo que el alcalde de la localidad llamó un día “feliz”.

第一批捕鲸船于周二起航;一艘八千吨(8,000)重的船和三艘较小的鱼叉船从日本西南部的下关出发,该镇的市长称之为" 快" 的一天。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Por su parte, funcionarios de ayuda de la ONU acogieron con satisfacción la noticia de que un barco de ayuda ha zarpado de Chipre con destino a Gaza cargado de 200 toneladas de suministros de socorro.

联合国援助官员对一艘载有 200 吨救援物资的援助船从塞浦路斯起航前往加沙的消息表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
colegas2

(Ross la coge en brazos) ROSS: Zarpamos al amanecer.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Zarparon con una brisa favorable, según mis cálculos, el día de luna llena del mes de octubre.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Con algunos otros sobrevivientes, zarpó en veinte barcos en busca de un lugar donde construir una nueva ciudad que reemplazara a la que habían destruido los griegos.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Con estas instrucciones, el español y el viejo salvaje, el padre de Viernes, zarparon en una de las canoas en las que vinieron, los trajeron, más bien, como prisioneros para ser devorados por los salvajes.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

El capitán les dijo que les perdonaría la vida si le aseguraban que se arrepentían de la traición que habían cometido y le juraban lealtad para recuperar el barco y llevarlo a Jamaica, de donde habían zarpado.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


硬花甘蓝, 硬化, 硬化剂, 硬化油, 硬碱, 硬件, 硬结, 硬拷贝, 硬壳, 硬壳状物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接