有奖纠错
| 划词

Es un periodista valiente, sincero y vertical.

她是位勇敢的、 诚挚的、 正直的记者。

评价该例句:好评差评指正

La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.

人们观察我们的企业可以看到垂直的体化。

评价该例句:好评差评指正

La proliferación nuclear, tanto vertical como horizontal, debe abordarse de manera integral.

纵向和横向的核扩散都必须全面地予以杜绝。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, se requería tanto un enfoque vertical como un enfoque horizontal.

因此,需要同时采取纵向和横向的做法。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

服务分销已经引起了横向和纵向体化方面的关切。

评价该例句:好评差评指正

La armamentización del espacio, como expresó un participante, era una forma de proliferación vertical.

与会者所说的那样,外空武器化是种纵向扩散的形式。

评价该例句:好评差评指正

La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.

横向和纵向分类对妇女进入劳动市场产生了不影响。

评价该例句:好评差评指正

El empleo en el sector del turismo proporciona un ejemplo de segregación horizontal y vertical.

旅游业的就业情况可以说明横向和纵向分类的例子。

评价该例句:好评差评指正

La segregación de género horizontal y vertical no ha disminuido desde la presentación del informe anterior.

自上次报告提交之后,横向和纵向隔离现象并少。

评价该例句:好评差评指正

Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.

在牙买加,《公平竞争法》有许多条款涉及纵向限制。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

不结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, fomentaba las asociaciones verticales con importantes proveedores y operadores, así como la integración de las cadenas de suministro.

,它推动与主要供应商和经营商的纵向伙伴关系以及供应链的整合。

评价该例句:好评差评指正

El análisis de los parámetros de empleo por esfera de ocupación y profesión indica que existe segregación tanto vertical como horizontal.

按职业和专业对就业参数的分析揭示了横向和纵向隔离的存在。

评价该例句:好评差评指正

A su vez, su enfoque se limita a la arista horizontal de la proliferación y pasa por alto la arista vertical.

同时,《守则》的重点限于扩散的横向方面,而忽视了纵向方面。

评价该例句:好评差评指正

Las estructuras piramidales y verticales de orden y organización estaban asociadas a formas de trabajo derivadas de la primera revolución industrial.

金字塔式和纵向的组织结构与第次工业革命时期发展起来的工作方法有关。

评价该例句:好评差评指正

Si se continúa aplicando de manera selectiva, se debilita el régimen de no proliferación y aumenta el riesgo de una proliferación vertical.

果还是有选择地加以实施,不扩散制度将受到削弱,垂直扩散的风险就会增加。

评价该例句:好评差评指正

Cuando es escaso el progreso en el desarme general y completo en el desarme general, hay una correspondiente posibilidad de proliferación vertical.

当全面和彻底裁军进展甚微的时候,就相应地有可能出现垂直扩散。

评价该例句:好评差评指正

La segregación horizontal y vertical en el mercado laboral también es causa de las disparidades salariales entre las mujeres y los hombres.

劳动力市场的水平和垂直隔离也造成了男女工资差距悬殊。

评价该例句:好评差评指正

Considerada en el contexto de un acuerdo vertical, esta disposición ilegalizaría las transacciones normales de mercado entre un comprador y un vendedor.

将这条放在纵向协议框架内来看,将意味着买卖双方之间正常的市场交易也属于不法行为。

评价该例句:好评差评指正

OSIRIS ha permitido que los científicos definan con exactitud las estructuras atmosféricas verticales y sigue transmitiendo datos precisos sobre el agotamiento del ozono.

OSIRIS使得科学家们能够精确界定大气层的垂直结构,并不断获取关于臭氧层消耗的精确数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


善人, 善始善终, 善说服的, 善跳的, 善忘, 善心, 善意, 善意的, 善于, 善于创新,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘生产线

Girando en tornos, las cajas cambian de posición horizontal a vertical y se preparan para su embalaje final.

盒子在转台上旋转,从水平位置变为垂直位置,准备进行最后的包装。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Con su boca cerrada y su cola vertical navegamos como hermanos.

鱼闭着嘴,尾巴直上直下地竖着,我们象亲样航行着。

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间的针脚》

Era una especie de túnica llena de miles de pliegues verticales diminutos.

这是种长袍,全身布满了极其细微的竖褶。

评价该例句:好评差评指正
风之影

En una esquina permanecía el viejo piano vertical de la madre de Carax.

角落放着架老旧的直立式钢琴,那是卡拉斯的母亲留下来的。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esto se debe a que el panda posee pupilas verticales, que recuerdan a las de los gatos.

这是由于熊猫拥有竖直的瞳孔,这让人联想到猫的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Por favor, abrocha el cinturón de seguridad, mantén el respaldo de tu asiento en posición vertical y la mesita plegada.

请系好安全带,请将您的椅背放直,将餐桌折叠起来。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Recurrió entonces a un cajón de kerosene, y su instinto topográfico hízole colocar vertical el mueble, con lo cual triunfó.

于是,她又找来油桶,把油桶放在椅子上面,终于够着了墙头。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Consciente de ello, y a pesar de que aún quedaban dos zanjas por recorrer, la hormiga perdió el interés y volvió a ascender en vertical.

褐蚁是懂这个的。虽然前面还有两道凹槽,但它已失去了兴趣,转身上攀登。

评价该例句:好评差评指正
主题

Sin embargo, existen opciones como los jardines y huertos verticales, los techos y muros verdes, y la renaturalización de solares vacíos.

然而,还有些选择,例如垂直花园和果园、绿色屋顶和墙壁以及空地的复垦。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

La muñeca cercenada parecía haber sido ensartada en una base de madera para que se mantuviera en posición vertical. Langdon sintió que le sobrevenía una náusea.

切断的手腕处似乎插在了带钉的木制底座上, 朝上立着。股令人作呕的气味冲

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间的针脚》

Con voz ondulada y el dedo índice erguido en vertical a la altura a la nariz, formuló un último aviso que ya no admitió broma alguna por respuesta.

压低声音,竖起食指指着她的鼻子,这次的严肃让她再也不敢装疯卖傻。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Así como en los trópicos el sol llega de forma vertical una vez al año, en toda la franja del medio sucede dos veces cada año.

就像在热带地区, 太阳每年垂直到达样,在整个中部地带, 每年也会出现两次。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Él sabía que en la ciudad de Siena, que hoy conocemos como Asuán, en Egipto, los rayos del sol caían de forma vertical durante el solsticio de verano.

知道, 在埃及的锡耶纳市(今天的阿斯旺),夏至时太阳光线垂直照射。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el solsticio de junio, que ocurre el 21 o el 22 de ese mes, el sol llega de manera vertical en el trópico de Cáncer, en el hemisferio norte.

6 月 21 日或 22 日为夏至日,太阳垂直到达北半球的北回归线。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Francisca tomó todas las medidas indicadas para reducir al máximo el riesgo de transmisión vertical del VIH y dio a luz a un bebé seronegativo en noviembre del año 2002.

Francisca 采取了所有指定的措施来最大程度地降低 HIV 垂直传播的风险,并于 2002 年 11 月生下了名血清反应阴性的婴儿。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mantente en posición fetal a un lado de muebles o estructuras resistentes verticales, las cuales no se aplastarán por completo y dejarán un espacio vacío, conocido como " El Triángulo de la Vida" .

保持身体蜷曲,躲在家具或房间垂直的东西旁边,这些物品不会完全倒塌,可以为你留出定的空间,也就是我们熟知的“生命三角”。

评价该例句:好评差评指正
物理分钟

Si saltaras en un pozo vertical, pronto estarías moviéndote hacia el este más rápido que la roca a tu alrededor, así que tras caer unos pocos kilómetros te estrellarías contra la pared oriental.

如果你要跳进个垂直的井中,你很快就会以比你周围的岩石更快的速度东移动,所以在坠落几英里后,你会撞上东边的墙。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y, por lecturas, supo que en Siena, Egipto (hoy Asuán), los rayos del sol caían tan verticales que, en el solsticio de verano las columnas no proyectaban sombra y los pozos se iluminaban hasta el fondo.

并且在埃及的锡耶纳(今阿斯旺),发现,太阳光是直射的,在夏至时柱子没有投射下来的阴影,光亮会直照到柱子底部。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Con su boca cerrada y su cola vertical navegamos como hermanos. -Luego su cabeza empezó a nublarse un poco y pensó-: ¿, Me llevará él a mí o lo llevaré yo a él? Si yo lo llevara a él a remolque no habría duda.

鱼闭着嘴,尾巴直上直下地竖着,我们象亲样航行着。接着的头脑有点儿不清楚了,竟然想起,是它在带我回家,还是我在带它回家呢?如果我把它拖在船后,那就毫无疑问了。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语听力教程第

Hagan uso de sus cinturones de seguridad, mesita plegable y asientos en posición vertical.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


善终, , 缮清, 缮写, 缮写员, , 擅离职守, 擅权, 擅长, 擅长的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接