Me cabe la suerte de ver Beyonce.
很幸运见了碧昂斯。
Desde mi ventana puedo ver el mar.
从的窗口可以看大海.
La mera casualidad hizo que nos viéramos.
们相逢完全是巧合。
Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.
件事情会发生的,但是们见不。
Eso me quitó de ir a verte.
那件事情使没能前去看。
Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看孩子们是如此贫和营养不良,真让。
En esa pared aún pueden verse los impactos de las balas.
那堵墙上还留有弹痕.
¿Dónde están mis gafas? No puedo ver cosas claramente sin ellas.
的眼镜呢?没有眼镜看不清。
Es obligado ir a verlo porque acaba de volver del hospital.
他刚从医院回来,一定得去看看他.
Esto es su comportamiento individual ,no tiene que ver con nuestro grupo.
是他的个体行为,与们的集体无关。
Para mí fue un descanso verla marchar.
看她走了,就放心了。
Hemos convenido en vernos el próximo domingo.
们约定下星期日见面。
Estoy pasmado de ver cómo has progresado.
你的进步使感很吃惊.
Me agrada ver jugar a los niños.
很喜欢看孩子们玩耍。
Lo vimos al resplandor de un relámpago.
借着闪电光, 们看见了他.
Nos veremos a la hora de siempre.
咱们还是在那个老时间见面。
Voy a ver si han venido ya.
去看看他们来了没有。
Lo que vimos nos movía a dolor.
们看的事情真让人痛心。
Hoy vimos un jabalí en la televisión.
今天们在电视上看了野猪。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他看那个可怜的孩子时表现得很冷漠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde ahora se puede ver que les espera una prolongada existencia.
从现在就可以看出他们的寿命会很长。
No es mi culpa a ver nacido gordito!
生下来就这么圆,又不是我的错!
Nos fuimos para, a ver al América.
我们去看美洲杯。
¡Como le ponga algún día las manos encima ya verá!
下次再碰到,我绝对饶不她!
Toma, prueba esto para que veas lo bueno que está.
拿着,尝尝这个,你肯定觉得味道特别棒。
Deja que limpie esto para que veas que no hago trampa.
必这个擦掉 证明我没有在弊。
Bueno, a ver, no tiene por qué.
,嗯,没什么原因。
No, no estoy soñando. Ya lo verás.
不,我没有做梦,你即将看到。
Nada que ver con mi pregunta, disculpa.
抱歉,我的问题越界。
Bueno, primero vamos a ver cuánta nieve hay.
这个嘛,我们先看看外面积多少雪吧。
¡Bella! ¡Qué alegría! ¡Cuánto tiempo sin vernos!
贝拉!我真高兴!我们长时间没见面!
Tenía la esperanza de volver a verte, jovencita.
我就觉得 我们俩还会再碰面的,小姐。
¿Qué tengo yo que ver con el mundo?
我和世界有什么关系?
A mí me gusta mucho ver películas, soy cinéfilo.
我很喜欢看电影,是电影迷。
El día 17 por la mañana nos vemos ahí.
是十七号的上午过去。
Bueno, como podéis ver, el vino se llama Colegiata.
你们能看到,这瓶葡萄酒叫做Colegiata。
Pero, ¿es algo que debamos ver por nosotros mismos?
但是,这是一个我们该去亲眼见识的时代吗?
No, en realidad, no tengo la intención de verla.
-“没有,真的,我不是很想看。”
Come pues ahora--- me dijo---, pronto nos veremos sin necesidad.
现在吃吧,--他对我说,不久后我们就不用再见。
Nunca me siento a ver la televisión, siempre estoy haciendo deporte.
我从不坐下来看电视,我总是在运动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释