有奖纠错
| 划词

Toda medida dirigida a adoptar el proyecto de protocolo antes de que se ventilen dichas cuestiones sería contraproducente.

此类问题未得到解决之前,任何为通过议定书草的行动都会适得其反。

评价该例句:好评差评指正

El límite de la competencia administrativa coincide exactamente con el límite del derecho interno colombiano; los litigios de derecho internacional solamente pueden ventilarse ante las jurisdicciones internacionales”.

行政权限与哥伦比亚国内法的管辖范围切合平行;国际法争端只能诉诸于国际法庭。”

评价该例句:好评差评指正

Incluso en supuestos en los que la posibilidad de demandar a una parte ejecutante no suponga una ventaja, seguirá siendo a menudo ventajoso para ambas partes que el litigio se ventile ante el tribunal de un puerto.

即使履约方的可能的赔偿责任并使该港口成为更具吸引力的法院地,一个港口提起诉讼通常也是符合双方利益的。

评价该例句:好评差评指正

De no figurar los puertos en la lista, las dos partes podrían verse obligadas a litigar ante el foro competente de algún lugar alejado del puerto donde sucedieron los hechos, pese a que una y otra parte tal vez prefieran que la causa sea ventilada ante el foro competente de ese puerto.

双方都希望一个港口进行诉讼时,除非有关港口列上,否则双方都可能受到约束,必须一个内陆地点进行诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Como se mencionó anteriormente, la vigilancia en materia de cumplimiento de normas de trabajo, en particular la que se refiere al salario mínimo, corresponde a las autoridades del trabajo, las que actúan a través de mecanismos institucionalmente establecidos o bien a instancia de parte que se ventilan ante los órganos judiciales correspondientes.

如上所述,对是否遵守劳动标准的监管,特别是对最低工资标准的监管,是劳动管理机构的职责。

评价该例句:好评差评指正

También quiero decir -y esto no es más que una observación sobre la afirmación de que nuestra agenda en cierto sentido es un remanente de la guerra fría- que, a juicio del Brasil, yo creo que lo que es un remanente que hay que ventilar es la cuestión de las armas nucleares y la utilización de las armas nucleares como, digámoslo así, parte de ciertas políticas estratégicas.

我还想说――这只是评论有人说我们的议程某个意义上是冷战的遗产――巴西看来,我想我们必须面对的遗产是作为某种战略政策的核武器和利用核武器问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


轴颈, 轴距, 轴流泵, 轴套, 轴瓦, 轴线, 轴箱, 轴向, 轴向剖面, 轴向运动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

El patio es una parte importante de la casa; está en el centro y su función es iluminar y ventilar el resto de la vivienda.

庭院是房屋的一部分,它位于中间用于采光和通风。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Créame... -y ella empezó a hablar otra vez de lo que claramente era el asunto principal que con él quería ventilar, a saber, cómo podría obtener dinero del fisco con motivo de la muerte de su marido.

是想不到… … ” 接着她又说起来,说到了显然是她找他来的主。她他丈夫去世后怎样向政府申请抚恤金。

评价该例句:好评差评指正
el hilo

También ventilar las casas y evitar, si es que se puede, calefaccionar con parafina o leña.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 咒骂, 咒语, , , 绉布, 绉纱, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接