有奖纠错
| 划词

Tus valoraciones de este caso son injustas.

你对于这个事件的评价是不公正的。

评价该例句:好评差评指正

Hoy hemos escuchado una valoración alentadora.

今天,我们听取了一种令人鼓舞的评价。

评价该例句:好评差评指正

Así se obtendría una valoración precisa de su rendimiento general.

这样就能够地评估新闻部的总体绩效。

评价该例句:好评差评指正

El régimen de la insolvencia podría enunciar principios claros como base para la valoración.

为此,作为辅助手段,无力偿债法可规定作为估价基础的明原则。

评价该例句:好评差评指正

El valor monetario de la pérdida se estimó utilizando una "valoración contingente", una técnica de valoración basada en encuestas.

损失的货币价值的计算采用了一种在调查基础上的估价技术,即“或有估价”方法。

评价该例句:好评差评指正

En esencia, el grupo de los países menos adelantados quisiera circunscribir su valoración del informe al tema del desarrollo.

今天,最不发达国家集团将基本上局限于在发展领域中对报告进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Estamos plenamente de acuerdo con la valoración que se ha hecho y sabemos que la Comisión ha encontrado dificultades.

我们充分同现已作出的评估,我们也理解委员会目前遇到的种种困难。

评价该例句:好评差评指正

La mesa redonda de valoración de la diversidad proporciona a la administración consejos estratégicos, información y conocimientos especializados.

多样性评估圆桌会议向政府提供战略建议、信息和专业知识。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq sostiene que la encuesta de valoración contingente no puede considerarse prueba suficiente para justificar esta reclamación.

伊拉克表示“或有估价调查不能被视为这件索赔的充分证据”。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la cuantificación y valoración que hace Kuwait de la pérdida de oportunidades recreativas presenta serios problemas técnicos.

而,科威特对失去娱乐机会的定量和估价存在严重的技术问题。

评价该例句:好评差评指正

Las valoraciones de este tipo, aunque muchas veces sean confirmadas por otras fuentes de información, tienen un valor relativamente limitado.

这些评估得到其他资料来源的认,但就价值而言却很有限。

评价该例句:好评差评指正

Una vez aprobado, una empresa consultora especializada dirigirá el estudio, que se realizará al mismo tiempo que la próxima valoración actuarial.

一旦得到批,这项研究将由专门的咨询公司负责开展,并与下一次精算估值同时进行。

评价该例句:好评差评指正

Un empleado recibía una paga por hacer un trabajo y el sueldo era una valoración de la labor que debe realizar.

雇员按劳取酬,而领取的薪资是工作价值的体现。

评价该例句:好评差评指正

También prosiguió el diálogo a nivel de trabajo, lo que permitió compartir valoraciones políticas y favoreció la cooperación sobre el terreno.

工作一级的对话也一直不断,从而能够分享对政治的评估,促进实地的密切协调。

评价该例句:好评差评指正

Las reclamaciones por pérdida de bienes corporales de esta serie no plantean ninguna nueva cuestión jurídica ni de verificación o valoración.

本批有形财产损失索赔没有提出任何新的法律问题或核实和估价问题。

评价该例句:好评差评指正

La valoración de los daños causados a todas las residencias de Faluya ascendió a un total de 493 millones de dólares.

据评估,法鲁加所有住宅遭受破坏的价值总额相当于4.93亿美元。

评价该例句:好评差评指正

La División también fomenta una mayor valoración y difusión del derecho internacional en relación con la prevención y represión del terrorismo internacional.

它还鼓励更广泛地了解和传播有关预防和制止国际恐怖主义的国际法。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, aquellos aspectos de las licitaciones que impliquen la valoración de elementos no cuantificables no deben ser objeto de subastas electrónicas.

另一方面,投标中需要评价非量化因素的方面不得作为电子拍卖的对象。

评价该例句:好评差评指正

Las reclamaciones por pérdida de dinero en efectivo en esta serie no plantearon ninguna nueva cuestión jurídica ni de verificación o valoración.

本批现金损失索赔未提出任何新的法律或核实及估价问题。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra acepta esa recomendación y se ha dirigido al donante para obtener la valoración por escrito.

联合国日内瓦办事处接受这一建议,已经请捐助方取得书面评价报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


前因, 前因后果, 前院, 前兆, 前者, 前置词, 前置词a和冠词el构成的缩合冠词, 前置代码, 前置的, 前缀,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐

Vamos con nuestra valoración final del parque.

来是我们对乐园的最终价。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Pero quiero que entendáis este punto de vista de las valoraciones.

但我希望你们明白价值判断是一种什么视角。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Esta es la ultima valoración. Y en esta maleta...estan todas sus pertenencias.

这是最后的选择。这个行李箱里面......都是他的东西。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

La siguiente construcción que utilizamos con el subjuntivo, también, es cuando hacemos valoraciones.

来这个同样要用虚拟式的句子结构用于进行价值判断的时候。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Un deseo, una opinión, una valoración y una prohibición.

比如表达愿望、观点、价或是禁令。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Tenemos que desvincular nuestra autoestima de nuestra valoración, de nuestros logros, de nuestras comparativas.

我们需要将自尊与估、成就、还有互相比较脱离开来。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mi padre había ido a hacer una valoración de una colección de libros a Argentona y no volvería hasta el anochecer.

那天,我父亲好到阿亨托纳镇去替一套古董书估价,晚上才会回来。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Bueno, porque vende un producto súper barato, y no tiene ninguna valoración de otra persona.

嗯,因为它卖的是超便宜的产品,而且没有别人的任何价。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Solo quiero expresar mi valoración, solo quiero expresar que me encanta, independientemente de si fuera llueve o no llueve, eso no nos importa.

我只想表达我的观点,只想表明我希望这样,无是否会雨,这对我而言并不重要。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Está vendiendo un producto a un precio muy inferior, es un usuario nuevo en la plataforma, y no tiene ninguna valoración.

在以低得多的价格销售产品,您是该平台的新用户,并且没有任何

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Bien, antes de terminar con este podcast, me gustaría dar las gracias a varias personas que han dejado sus valoraciones en Appple Podcast.

好的,在结束这个播客之前,我想对在 Apple 播客上留的许多人表示衷心的感谢。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y con el indefinido el hablante está fuera, quiere comunicar lo que pasó allí, es una especie de conclusión, de valoración final, es la película.

而用过去一般时态, 说话人是在外面,想要传达那里发生的事情,就像电影里的总结、最终价。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Investigué un poco más, y me di cuenta de que era una persona que acababa de crear su cuenta, recientemente, y que no tenía ninguna valoración.

我做了更多研究, 我意识到这是一个最近刚刚创建帐户的人,并且他们没有任何

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Si por favor, después de usar la transcripción, que es gratis, puedes ponerme, cambiar la valoración y poner alguna estrella más, pues te lo agradecería mucho.

如果您愿意, 在使用免费的转录后,您可以给我一个级, 更改级并添加更多的星星,我将不胜感激。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Recuerda que si te gusta el podcast, la mejor forma de ayudarme es compartiéndolo con otros estudiantes, comentando en iTunes o haciendo una valoración con unas estrellas en Spotify.

请记住,如果您喜欢该播客,帮助我的最好方法是与其他学生分享、在 iTunes 上发表或在 Spotify 上给予星级级。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Muchísimas gracias, la verdad es que nunca suelo echar un vistazo, pero justo antes de grabar este podcast, lo he mirado, y he visto que había dos nuevas valoraciones.

非常感谢,其实我平时从来不看,但是在录制这个播客之前,我看了看,发现有两个新的收视率。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Recuerda que si quieres apoyar la continuidad del pódcast me ayudas mucho recomendándolo a otras personas o dejando unas estrellas o valoración escrita en la plataforma de pódcast que uses.

请记住,如果您想支持播客的连续性,您可以通过向其他人推荐它或在您使用的播客平台上留一些星星或书面价来帮助我。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Digo esto porque efectivamente, este tipo de valoración afecta negativamente, cuando es una valoración negativa a los rankings de las plataformas de podcasts.

我这样说是因为,当这种价是负面价时,实际上会对播客平台的排名产生负面影响。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Esto quiere decir que si un pequeño ejército no hace una valoración adecuada de su poder y se atreve a enemistarse con una gran potencia, por mucho que su defensa sea firme, inevitablemente se convertirá en conquistado.

这意味着,小军若不估自己的力量, 敢于与大国对抗,无防御多么坚固,也难免会被征服。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Está todo en tu cabeza, Fran. Esta casa rural tiene muy buena valoración en Tripadvisor.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钱币背面, 钱币学, 钱币学的, 钱财, 钱袋, 钱柜, 钱夹, 钱款, 钱匣, 钳工,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接