有奖纠错
| 划词

Una tormenta de ira me turbaba mi vista.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乐队指挥棒, 乐府, 乐歌, 乐观, 乐观的, 乐观者, 乐观主义, 乐观主义的, 乐观主义者, 乐呵呵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人引路童

Comenzó a turbarse en la conversación y dio excusas ridículas.

在谈话中也开始口齿不清,说些荒谬借口。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

A Pyotr le turbó esa mirada y esa turbación volvió a Ivan Ilich en su acuerdo.

他这种目光弄得彼得狼狈。彼得现出尴尬神色,伊凡•伊里奇才醒悟过来。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Anoche tenía la mente tan turbada, que ni pensé en la ropa —dijo Ana—.

“昨晚我乱,根本没有想到衣服,”安娜说。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Lo insólito y dulce de aquella sensación la turbó.

这种不寻常而甜蜜感觉让她不安。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No sé qué ocurrió pero algo me turbó y me impidió pronunciar las palabras de agradecimiento.

我不知道发生了什么,但有些事情困扰着我,阻止了我说出感谢话。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando Ana se hubo ido, Marilla realizó sus labores vespertinas con la mente turbada.

安妮走后,玛丽拉烦意乱地做晚间家务。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Su mente no se hallaba turbada por otras consideraciones; no tenía más ambiciones y, consecuentemente, no se sentía inquieta.

思没有被其他事情所困扰;她没有进一步此,她没有感到焦躁不安。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Mi querida chiquilla, no debes llorar así —dijo, realmente turbada por la trágica cara de Ana—.

“我亲爱女孩,你不可以哭成这样,”她说,安娜悲惨表情让她感到非常不安。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

15 Entonces los príncipes de Edom se turbarán; A los robustos de Moab los ocupará temblor; Abatirse han todos los moradores de Canaán.

15 那时,以东族长惊惶,摩押英雄被战兢抓住,迦南居民都消化了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Respóndeme a esto, y no te turbes, ni pienses mucho lo que has de responder, pues no son dificultades las que te pregunto.

你回答我,不用慌,也不用考虑,我这些不难回答。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Anda, hijo -replicó don Quijote-, y no te turbes cuando te vieres ante la luz del sol de hermosura que vas a buscar.

“你去吧,桑乔。”唐吉诃德说,“当你去寻找那个美丽太阳在你面前发出光芒时,你不要眼花缭乱。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Así es la verdad -replicó el del Bosque-, si no nos turbasen la razón y el entendimiento los desdenes, que siendo muchos, parecen venganzas.

“如果不是被人鄙夷意识扰乱我,你说倒是事实。”森林骑士说,“不过,瞧不起咱们多,简直要把咱们吃了似。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No se oía en todo el lugar sino ladridos de perros, que atronaban los oídos de don Quijote y turbaban el corazón de Sancho.

四周只能听到狗吠声,这吠声让唐吉诃德感到刺耳,让桑乔感到烦。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

3 Y dijo José á sus hermanos: Yo soy José: ¿vive aún mi padre? Y sus hermanos no pudieron responderle, porque estaban turbados delante de él.

3 约瑟对他弟兄们说,我是约瑟。我父亲还在吗?他弟兄不能回答,为在他面前都惊惶。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Ella se turbó con su calor de hombre, su aliento entrecortado, el perfume de su ropa, que era el mismo de su almohada.

她被他男性温暖、他粗暴呼吸、他衣服上香水味所困扰,这和他枕头一样。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Sí doy -respondió Basilio-, no turbado ni confuso, sino con el claro entendimiento que el cielo quiso darme, y así me doy y me entrego por tu esposo.

“我把手伸给你。”巴西利奥说,“我没有糊涂,而且老天照应,我意识非常清楚。我把手伸给你,愿意做你丈夫。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Verdad es que el ventero se quedó con sus alforjas en pago de lo que se le debía; mas Sancho no las echó menos, según salió turbado.

实际上,店主把桑乔褡裢扣下抵账了。桑乔慌慌张张地出了门,没有发现褡裢丢了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

En cuanto al caballero, no demostraba estar turbado, ni abatido, ni trataba de evitar a Elizabeth, sino que expresaba sus sentimientos con una actitud de rigidez y con un resentido silencio.

说到那位先生本人,他可不显得意气沮丧,也没有表现出要回避她样子,只是气愤愤地板着脸,默然无声。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Responde; no te turbes ni dudes en nada; di lo que pasó a estos señores, porque se vea y considere ser del provecho que digo haber caballeros andantes por los caminos.

你说吧,没什么可顾虑,把发生事情告诉这几位大人,让他们知道有游侠骑士巡游是不是好事。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Los Ojos de Ulises se turbaron de ansiedad. Permaneció inmóvil, mirando a Eréndira en silencio, viéndola partir los huevos con una expresión fija, de absoluto desprecio, como si él no existiera.

乌里塞斯眼睛里充满了焦虑, 他一动不动地呆在那里, 默默地望着埃伦蒂拉, 只见她聚精会神地在打鸡蛋, 对他不屑一顾, 仿佛他不存在似

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乐趣, 乐声, 乐师, 乐事, 乐天, 乐土, 乐团, 乐舞, 乐意, 乐意的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接