有奖纠错
| 划词

El artículo 5 de la Ley prohíbe que una mujer sea traída a Siria con la finalidad de prostituirla.

依照该法5之规定,禁止以卖淫为目的将妇女带入叙利亚境内。

评价该例句:好评差评指正

Preocupa al Comité la trata de mujeres y niñas traídas a Irlanda, la falta de información sobre el nivel del problema y sobre legislación concreta en esa esfera, y la falta de una estrategia global de lucha contra la trata.

委员会感到关切的有人将妇女和女孩贩运至爱尔兰、缺乏有关问题严重程度以及这一领立法的资料以及没有制定打击贩运妇女问题的全面战略。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


让人放心的, 让人看了难受的事物, 让人恼火的事, 让人逃避现实的消遣方式, 让人专注的, 让位, 让贤, 让信使送, 让与物, 让予,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

街头西班牙语俚语

La verdad es que no la puedo ver ni en pintura, porque dicen las malas lenguas que todas sus historias son traídas por los pelos.

说实不了她,因为有流言说她讲的事情都是编造出来的。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

11 Toma, te ruego, mi dádiva que te es traída; porque Dios me ha hecho merced, y todo lo que hay aquí es mío. Y porfió con él, y tomóla.

11 求你带来给你的礼物。因为神恩待,使充足。雅各再三地求他,他才下了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Bien, veo que de ahora en adelante tendré que medir mis palabras, Marilla, ya que los sentimientos de una huérfana traída quién sabe de dónde tienen que ser considerados en primer lugar.

想从现在开始得斟酌一下自己的了,玛丽拉,因为首先要考虑的是一个不知道从哪里来的孤儿的感。”

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Las características de la virgen de guadalupe es que a diferencia de las demás imágenes traídas de europa américa, es que esta virgen tiene un aspecto de una mujer nativa de méxico.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


饶有趣味, 扰乱, 扰乱的, 扰乱社会治安的, 扰乱治安, , 绕..轨道运转, 绕场一周, 绕道, 绕道而行,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接