La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.
丢失了护照给他带来很多麻烦。
Muchos desarrollaban trastornos mentales, padecían enuresis y tenían pesadillas.
他们许多人出现精神失常、遗尿和恶梦等毛病。
Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.
作为结果,我们目睹了社会失调和民众的躁动。
Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.
儿童受到睡眠失调、过动、精神不集中或侵略行为等影响。
Los accidentes de coches, las lesiones físicas y los trastornos mentales están también en aumento.
交通事故、创伤和精神疾病也有所增加。
Aparentemente este rendimiento se ha visto entorpecido por los trastornos sociales que ha experimentado el país.
然而,绩效似乎受到全国性社会动乱的不利影响。
En la práctica, sólo en pocas ocasiones hay que interrumpir una entrevista por trastornos causados por éstos.
实际上,面谈只偶尔因儿童打扰不得不停止。
El Níger experimentó sangrientos trastornos a consecuencia de la rebelión armada que sufrió en sus partes septentrional y oriental.
尼日尔北部和东部持续遭受武叛乱的血腥动乱。
Muchas de ellas sufrieron trastornos emocionales y psicológicos que les impidieron seguir llevando una vida normal.
其中许多人精神和心理失常,再也不能过正常生活。
El tiempo apremia, pero esa misma rapidez genera un trastorno socioeconómico, que plantea dificultades inmensas para la gestión política.
时间非常重要的,但这种迅速调整本身造成社会经济脱节,给政治管理带来巨大困难。
Los trastornos nutricionales son ocho o diez veces más frecuentes en las mujeres que en los hombres.
妇女在营养方面的疾病中的发病率比男子高出八至十倍。
Dice que el programa se dedicará a personas con enfermedades cardiovasculares, asma, úlceras, colitis y trastornos psicológicos.
科威,该计划将着重于患有心血管病、哮喘、溃疡、大肠炎以及心理异常者。
La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera.
这指的在战争期间,在动乱的条件下生物多样性和大气层受到了破坏。
Los iraquíes acudieron a las urnas a pesar de muchas dificultades e intentos de generar trastornos violentos.
尽管困难重重,有人企图用暴力破坏选举,但伊拉克人仍站了出来。
Además, la biotecnología puede aportar soluciones a enfermedades como la obesidad, la diabetes y los trastornos neurológicos.
此外,生物技术还可能找到治疗肥胖症、糖尿病和神经病症等疾病的方法。
Las investigaciones epidemiológicas indican que en la Columbia Británica hay 140.000 niños y jóvenes con trastornos mentales diagnosticables.
流行病学研究明,不列颠哥伦比亚省有140 000名儿童和青少年存在可诊断的精神障碍。
El reclamante no proporcionó pruebas médicas que demostraran que sufría ese trastorno o que la esposa había sufrido una lesión.
索赔人没有提供任何医疗证据证明他的后创伤压力综合症或妻子受到的伤害。
En sus exposiciones oral y escrita, las Comoras se refirieron a los trastornos políticos que habían padecido durante siete años.
在书面和口头介绍中,科摩罗提到该国七年的政治动荡。
Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.
社会问题,例如失业、少年犯罪、放荡、吸毒都促成社会动乱。
La Columbia Británica presta servicios a unos 3.000 niños y jóvenes con trastorno del espectro autista y a sus familias.
不列颠哥伦比亚省向大约3 000名儿童和青少年孤独症患者及其家庭提供服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El TOC se considera un trastorno neurobiológico.
强迫被认为一种神经生物学上疾。
Sin embargo, la psicología clínica ha aceptado con unanimidad que la mayoría no padece ningún trastorno.
然而,心理诊室却一致表明,绝大多数施暴者并没有任何精神疾。
¿Ha sido diagnosticado con algún tipo de trastorno de personalidad?
您之前被诊断过患有某种格扭曲疾吗?
Como su nombre lo indica, el trastorno obsesivo-compulsivo tiene dos aspectos.
顾名思义,强迫(着魔-强制)包含两个方面。
Hay muchos tipos de trastornos, y es mejor que un profesional pueda ayudarte.
抑郁分很多类,最好有一位专业医生来帮助你。
Este trastorno puede afectar mucho a la relación con los demás, especialmente si eres famoso.
种障碍真会影响你与他关系,特别如果你很出名话。
Un cuerpo se nutre de ejercicio y movimiento, se reduce el riesgo de enfermedades cardiovasculares y trastornos metabólicos.
身体靠锻炼和运动来茁壮成长,锻炼可以降低心血管疾和代谢紊乱风险。
De dónde vienen los trastornos alimenticios?
又为什么会有暴食?
Es un trastorno complejo que no tiene una causa bien definida.
一种复杂疾,没有明确原因。
En épocas de mayor estrés o ansiedad el estado emocional está alterado, y esto puede provocar trastornos del sueño.
在有很大压力或焦虑时候,情绪状况就会改变,可能会导致睡眠障碍。
Pienso que un trastorno de personalidad es una condición que requiere un tratamiento adecuado, y mucho respeto y confianza.
我认为您表现出性格紊乱一种,您需要接受恰当治疗,同事也需要他尊重和信任。
También se les ha relacionado con una mayor incidencia de trastornos como el autismo o la dislexia.
们还将其与自闭或阅读障碍等疾高发率联系在一起。
Aunque el trastorno como tal sólo lo padecen algunas personas, son muchas las que pueden presentar tendencias narcisistas.
尽管可能只有一部分有样格障碍,但有很多可能表现出自恋倾向。
Vi trastornos alimenticios en las compañeras de clase con las que me relacionaba.
我看到班里和我有关系一些同学,他们暴饮暴食。
Y en los humanos, ¿se trata de un trastorno?
在类中,一种紊乱吗?
Hablemos ahora del trastorno de ansiedad por separación.
现在让我们谈谈分离焦虑。
Nunca he criado una criatura, especialmente una niña, y creo que me provocará enormes trastornos.
我从未养育过孩子,尤其女孩,我认为会给我带来巨大痛苦。
La tartamudez es un trastorno de la comunicación que se caracteriza por la pérdida de la fluidez al hablar.
口吃一种表现为说话不流畅交流障碍。
Múltiples estudios han relacionado el comportamiento perfeccionista con enfermedades mentales comunes, como la depresión, la ansiedad o los trastornos alimentarios.
多项研究将完美主义和常见精神疾关联起来,比如抑郁、焦虑或饮食失调。
Esto es un trastorno motor del habla y es relativamente raro.
一种运动性言语障碍,相对罕见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释