有奖纠错
| 划词

Es un poco torpe.

他理解力有点差。

评价该例句:好评差评指正

Buscamos la liberación de nuestro pueblo del fanatismo torpe, de los prejuicios ideológicos, de la violencia política y del fatalismo, porque nos creemos capaces de forjar nuestro propio destino en un mundo más fraterno.

相反,我们正谋求使我国人民摆脱野蛮狂热主义,摆脱意识形态偏见,摆脱政治暴力和,因为我们为,我们能个更加博爱的世界中塑造我们自己的运。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, es desafortunado que ese meritorio objetivo quedara aprisionado en un torpe intento de ampliar la prohibición con el fin de incluir la importante investigación con la cual se pueden descubrir remedios eficaces para enfermedades que hasta la fecha son incurables.

因此不幸的是,这有价值的目标被误导利用,使该禁止扩大到包括重要的研究,而这样的研究有可能发现迄今为止无法治愈疾病的有效疗法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


厂商, 厂长, 厂址, 厂主, , 场次, 场地, 场合, 场景, 场面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

¡Mira lo que logran las viejas torpes!

你看看这个愚蠢的老太婆,跌得真够狼狈了。

评价该例句:好评差评指正

Ya sabes que la pobre era tan vieja como don Julián y tan torpe.

你知道,它老得像胡里安先生一样迟钝.

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tras el torpe maquillaje de los párpados, sus ojos oscuros mostraban un brillo contagioso.

在香艳俗气的眼影下,她深色眼睛放出的喜悦光芒,让人情不自禁地受到感染。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Posee un asno lento y torpe, su cabalgadura, y anda soltando constantemente refranes y dichos populares.

桑丘·潘沙拥有一头迟缓愚笨的驴子,这是他的坐骑,他一边行进,一边不断吐露出流行的谚语箴言。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯亡的故事

Babeantes de descanso y dicha alcohólica, dóciles y torpes, siguieron ambos a las muchachas a vestirse.

他们渴望休息,渴望喝那种烧酒。他们顺从而笨拙地跟着姑娘们去买衣服。

评价该例句:好评差评指正
王子

No sabía qué decirle, cómo consolarle y hacer que tuviera nuevamente confianza en mí; me sentía torpe.

也不太知道该说些什么。觉得自己太笨拙。不知道怎样安慰他怎么让他有新的信任。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Un mega torpe de la repostería como yo hará las tres, las probará y decidirá cuál es la mejor.

本糕点巨匠会做出这三种蛋糕,分别品尝并决定哪款最好吃。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Siñora Candelaria decir que siñorita Sira mirar estas revistas primero —avisó con voz dulce en su torpe español.

“坎德拉利亚女士说让希拉姐看看这些。”她用甜美的嗓音说着磕磕绊绊的西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

¿Cómo sé que últimamente ha cogido usted mucha humedad, y que tiene a su servicio una doméstica torpe y descuidada?

否则怎么知道你最近一直挨淋,而且有一位最笨手笨脚粗心大意的使女的呢?”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El otro es un caballo salvaje, torpe y torcido.

另一匹是野马,笨拙而歪斜。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuidaba todo el tiempo no decir o hacer algún movimiento torpe.

他一直心翼翼,不说也不做任何笨拙的动作。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Buenas noches —dijo algo torpe, aunque gentilmente.

“晚安,”他有些尴尬但温柔地说。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Tiene densas plumas y es torpe al andar.

它有浓密的羽毛,行走时笨拙。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Supongo que fui muy torpe —dijo Ana—, pero es que, ¿sabe usted?

很笨拙,”安娜说,“但问题是,你知道吗?”

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

La principal víctima de sus burlas era un pequeño pingüino, al que su andar lento y torpe le impedía terminar las carreras.

它最主要的嘲讽象是一只企鹅,袋鼠总嘲笑企鹅那缓慢笨拙的步态,嘲笑它根本没法跑完全程。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Lo que parecía una sonrisa algo torpe por falta de práctica, suavizó el torvo semblante de Marilla.

看似由于缺乏练习而显得有些笨拙的微笑,却软化了玛丽拉严峻的面容。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En cambio, nadie no sintió alguna vez que el destino es fuerte y es torpe, que es inocente y es también inhumano.

与此相反,谁都不会想到,命运是强大而笨拙、单纯而冷漠无情的。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es muy frecuente que nos sintamos torpes y limitados por no poder expresar nuestra personalidad en la lengua que aprendemos.

们常常会因为无法用所学的语言表达自己的个性而感到笨拙受限。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Junto al jarrón sin una flor, en el piano inútil, sonreía (más intemporal que anacrónico) el gran retrato de Beatriz, en torpes colores.

无用的钢琴上那个空花瓶旁边,贝雅特丽齐的色彩刺眼的大照片在微笑(与其说是时代错乱,不如说是不受时间限制)。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Buscó los arduos límites del Imperio, las torpes ciénagas y los contemplativos desiertos, para que lo ayudara la soledad a entender su destino.

他在帝国蛮荒的边陲、艰难的沼泽、沉思的沙漠里漫游,希望孤寂能帮助他领悟他的命运。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敞篷的, 敞篷公共汽车, 敞篷轿车, 敞篷马车, , 畅达, 畅快, 畅所欲言, 畅谈, 畅通,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接