有奖纠错
| 划词

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是土争端,它可能导致军事升级。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.

丹麦声明适用的土不包括法罗群岛和格

评价该例句:好评差评指正

El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.

丹是一个主权国家,丹的土完整必须得尊重。

评价该例句:好评差评指正

La modernización del sector de las telecomunicaciones y su expansión espacial y territorial.

电信部门的现代化及其在空间和地面的扩展。

评价该例句:好评差评指正

La integridad territorial de Azerbaiyán, Georgia y la República de Moldova está amenazada.

阿塞拜疆、格鲁吉亚和摩尔多瓦共和国土完整正受威胁。

评价该例句:好评差评指正

La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.

直布罗陀的殖民局势破坏了西班牙的统一和土完整。

评价该例句:好评差评指正

Turquía concede gran importancia a la unidad nacional y la integridad territorial del Afganistán.

土耳其十分重视阿富汗的民族团结与土完整。

评价该例句:好评差评指正

Las Partes apoyan la inmutabilidad de las fronteras y la integridad territorial de los demás.

乌克和摩尔多瓦共和国支持相互边界的不可侵犯和对方的土完整。

评价该例句:好评差评指正

Uzbekistán tiene derecho a proteger su soberanía nacional, el orden constitucional y la integridad territorial.

乌兹别克斯坦有权捍卫自己国家的主权、宪法秩序和土完整。

评价该例句:好评差评指正

La OMC ha adoptado un acertado enfoque en su consideración de la “reducida extensión territorial”.

世贸组织考济规模“小”这一点,是一个受欢迎的态度。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, hay que respetar la soberanía y la integridad territorial de Serbia y Montenegro.

同时要尊重塞尔维亚和黑山的主权和土完整。

评价该例句:好评差评指正

Además, está haciendo reclamaciones territoriales respecto de tierras sagradas que les pertenecen a sus vecinos.

此外,日本还对属于其邻国的神圣土提出土主张。

评价该例句:好评差评指正

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

任命地方行政当局、外交和公共企业负责人。

评价该例句:好评差评指正

Hay varios actos por los cuales los Estados determinan el alcance de su soberanía territorial o jurisdicción territorial.

有数项行动,国家可据以决定其土主权或土管辖权的范围。

评价该例句:好评差评指正

Esto debe hacerse teniendo debidamente en cuenta la soberanía y la integridad territorial de los Estados.

在这样做的时候必须适当考国家的主权和土完整。

评价该例句:好评差评指正

También es preciso respetar plenamente la soberanía, la independencia política y la integridad territorial del Iraq.

伊拉克的主权、政治独立和土完整也必须得全面尊重。

评价该例句:好评差评指正

Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.

以色列空军继续侵入黎巴嫩空,侵犯其主权和土完整。

评价该例句:好评差评指正

El muro es un acto inconfundible de anexión territorial cometido bajo la apariencia de autodefensa y seguridad.

修建隔离墙以自卫和安全为借口,实际上是一种土地吞并行动。

评价该例句:好评差评指正

Lo cierto es que Israel ha declarado concretamente que no tiene ulteriores exigencias territoriales en esas zonas.

实际上,以色列明确表示对这些地区不再提出任何土要求。

评价该例句:好评差评指正

A diferencia del Convenio SUA, después de la palabra “territorio” no se menciona expresamente el mar territorial.

与《SUA公约》不同,在“境内”一词之后没有具体提海。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multilobulado, multilocular, multimedia, multimillonario, multinacional, multinacionalmente, multinucleado, multípara, multipartidismo, multiplano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Laura的沉浸式西语课堂

Yo particularmente soy- Soy muy territorial.

我非常——我非常有领地意识。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por hallarse en aguas territoriales de esta colonia, pertenecía en realidad a Francia.

由于位于法属殖民地的海域内,桑迪岛归法国所有。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El crecimiento territorial tuvo como contraparte una población escasa para desarrollar los territorios.

领土的发展时的稀缺人口相矛盾。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Conforme al procedimiento establecido, asignamos con antelación los bonos especiales de los gobiernos territoriales.

按程序提前下达地方政府专项债券。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Los machos, un poco más grandes que las hembras, se vuelven más competitivos y territoriales.

雄性比雌性稍微一点,它们变得更具有竞争性和领土意识。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Desplegar eficazmente la función de los bonos de los gobiernos territoriales.

有效发挥地方政府债券作用。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Se ejecutó expeditamente la reforma de los organismos del Consejo de Estado y de los gobiernos territoriales.

国务院及地方政府机改革顺利实施。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

En algunas haciendas territoriales existe bastante disparidad entre los ingresos y los egresos.

一些地方财政收支矛盾较

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, detrás de su organización territorial parecen esconderse prácticas coloniales.

然而,其领土组织的背后似乎隐藏着殖民主义的做法。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El Reino Unido persiste en su actitud de desoír el llamado a reanudar las negociaciones respecto de la disputa territorial.

英国坚持其态度,无视恢复领土争端谈判的呼吁。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tras la caída del imperio Romano, el imperio Otomano pasó a tener el control territorial de las rutas de comercio.

罗马帝国灭亡后,贸易路线掌控在奥斯曼帝国手中。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Te invitamos a conocer Liechtenstein, el país con la organización territorial más demencial del mundo.

我们邀请列支敦士登,这个拥有世界上最疯狂领土组织的国家。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Sus sucesores tomaron el título de califa e iniciaron una expansión territorial que llegó desde la Península Ibérica hasta la India.

他的继任者获得哈里发的称号,并且开始自伊比利亚半岛到印度的领土张活动。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por el momento, no hay perspectivas de una solución en este extraño conflicto territorial.

目前,这场奇怪的领土冲突尚无决方案。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Llegaron en el año 654 a.C y escogieron Ibiza como una importante base de operaciones para su expansión territorial hacia el norte.

他们在公元前654年到达,并选择伊比萨岛作为他们向北方张领土的重要基地。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

La hacienda central aumentará en gran medida las inversiones en dichos centros, mientras que las territoriales intensificarán su correspondiente apoyo.

中央财政幅增加对高职院校的投入,地方财政也要加强支持。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Es por tanto, desde todo punto de vista, una violación flagrante del derecho internacional, de la soberanía nacional y de la integridad territorial de Ucrania.

因此从任何角度来看,这都是对国际法、对乌克兰国家主权和领土完整的公然侵犯。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集

Los ministerios de salud de todo el país acordaron conformar obligadas territoriales en busca de eliminar potenciales criaderos del mosquito vector de la enfermedad.

全国各地的卫生部同意确立地域义务,以消除该病蚊媒的潜在滋生地。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Pero su motivación siempre fue económica, y no de integración política o territorial, y eso ha sido clave en su relación histórica con la Unión Europea.

但是,英国的目的旨在经济上,而非政治或领土的一体化,这一点在它欧盟的历史关系上非常重要。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九报告

Salvaguardamos resueltamente la soberanía y la integridad territorial del país, y no toleramos de ninguna manera que se repita la tragedia histórica de la escisión del país.

我们坚决维护国家主权和领土完整,绝不容忍国家分裂的历史悲剧重演。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multiplicidad, múltiplo, multipolar, multiprogramación, multipropiedad, multirracial, multirriesgo, multirrotación, multisecular, multiseriado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接