有奖纠错
| 划词

Emplea tono teatral para cualquier cosa.

他无论于什么都用腔调.

评价该例句:好评差评指正

Su conducta era teatral.

行为富有剧性。

评价该例句:好评差评指正

Hay que reconocer que la actividad teatral se concentra en Riga.

应当承认,剧活动集中在里加。

评价该例句:好评差评指正

El número de giras teatrales ha disminuido de año en año.

剧院巡回数量年年下降。

评价该例句:好评差评指正

La idea del festival incluye una muestra representativa de los más recientes acontecimientos y tendencias en el arte teatral del país y del mundo.

这一节日理念包括综合介绍术在本国及在世界最新发展动态和趋势。

评价该例句:好评差评指正

Además, algunas personas, especialmente mujeres, han sido capacitadas como comunicadoras y divulgan información sobre los derechos de la mujer por medio de representaciones teatrales.

此外,一些个人,主要是妇女,接受了宣传员培训,负责通过剧媒介传播有关妇女权利信息。

评价该例句:好评差评指正

Las principales causas del descenso del número de espectadores de teatro son el bajo poder adquisitivo de la población y el elevado costo de las giras teatrales.

观看剧人数下降主要原因,是购买力低下和剧院巡成本高。

评价该例句:好评差评指正

El presupuesto de los teatros no les permite organizar giras, por lo que necesitan financiación pública adicional, es decir, programas de apoyo que subvencionen las representaciones teatrales.

拨给剧院预算不允许它们组织巡,这就是需要追加公共资金原因——助为出提供额外补贴方案。

评价该例句:好评差评指正

Terminados los discursos de bienvenida, los delegados vieron una producción teatral de multimedia, realizada por artistas canadienses, sobre el impacto de la actividad humana en el medio ambiente.

在致欢迎辞之后,代表们观看了一个加大术家表多媒体出,反映人活动对环境影响。

评价该例句:好评差评指正

Terminados los discursos de bienvenida, los delegados asistieron a una producción teatral de multimedia, realizada por artistas canadienses, sobre el impacto de la actividad humana en el medio ambiente.

欢迎致辞结束后,代表们观看了一部多媒体剧作品,反映人类行动对环境影响,由加拿大术家表

评价该例句:好评差评指正

Aunque varias ciudades de otras regiones cuentan con un teatro, las largas distancias hacen que en las representaciones teatrales sean prácticamente inaccesibles para los residentes de las zonas rurales.

几个地区城市有一家剧院;然而,由于距离遥远,农村地区居民几乎看不到剧表

评价该例句:好评差评指正

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台术表之外,还组织了一些辅助活动,例如展览会、音乐会、圆桌会议等等,术节如世界上最有声望这类节日一样得到各方面肯定。

评价该例句:好评差评指正

En la programación existe un ciclo denominado "Jóvenes Creadores", que tiene por objetivo el lanzamiento de jóvenes dramaturgos y directores que apenas dejan la academia y proponen sus muy personales giros al lenguaje teatral.

其中包括“青年创作者”项目,它针对刚毕业青年剧作家和导及那些个人投身人。

评价该例句:好评差评指正

Por dar un ejemplo reciente, a principios de este mes se representó en el teatro principal de Kosovo en Pristina la primera pieza teatral serbia desde que finalizó el conflicto; fue preparada e interpretada por serbios, y contó con la asistencia de numerosos serbios.

最近一个实例是,本月初,自从冲突结束来第一部塞尔维亚话剧在普里什蒂纳科索沃主要剧院上,它时由塞尔维亚人排练和,塞尔维亚人观众爆满。

评价该例句:好评差评指正

El Centro de Información de las Naciones Unidas en Varsovia puso en marcha un sitio web especial sobre la discriminación y las formas conexas de intolerancia, mientras que el Centro de Información de las Naciones Unidas en Dhaka organizó una representación teatral sobre la tolerancia.

联合国华沙新闻中心创办了一个关于歧视和有关不容忍行为专门网站,联合国达卡新闻中心还组织了表现容忍主题出。

评价该例句:好评差评指正

La participación en la vida de los teatros europeos se lleva a cabo en general con la ayuda del Centro Letón del Instituto Internacional de Teatro (ITI) y el Instituto Letón de Nuevo Teatro, así como mediante la participación en varias organizaciones teatrales internacionales, como ITI y ASSITEJ.

融入欧洲各剧院生活,大部分是在国际剧协会拉脱维亚中心和拉脱维亚新剧研究所帮助下及各种国际剧组织——国际剧协会和澳大利亚国际青少年剧协会——参与下实现

评价该例句:好评差评指正

Durante un viaje que había realizado a Angola en su condición de Presidente del Grupo, observó un programa concebido por una organización no gubernamental local y el UNICEF, en el que un grupo de jóvenes voluntarios sumamente motivados explicaban mediante una representación teatral los riesgos que entrañaban las minas para los niños.

排雷行动助小组主席身份到安哥拉访问时曾看到一个由当地非政府组织和儿童基金会制订方案,其中一个非常热心志愿青年团体通过舞台表,向儿童解释地雷危险性。

评价该例句:好评差评指正

En las distintas regiones del Letonia hay espectadores potenciales interesados en las tendencias teatrales más actuales; al mismo tiempo, las representaciones de los cinco teatros profesionales de Riga y de los teatros privados de otras regiones - el Teatro de Daugavpils, el Teatro de Liepaja y el Teatro de Valmiera - no tienen suficientes espectadores.

拉脱维亚各地区存在对最新剧表感兴趣潜在观众;与此同时,在里加5家专业剧院和尤其3个地区剧院——道加皮尔斯剧院、列帕亚剧院和瓦尔米耶拉剧院——却缺乏观众。

评价该例句:好评差评指正

Para celebrar el Día del Ozono se realizaron programas con funcionarios de alto nivel transmitidos por los medios de difusión, comunicados de prensa, artículos noticiosos, reuniones públicas, seminarios de información y mesas redondas, cursos prácticos de capacitación técnica, competencias sobre conocimientos del ozono, carteles, canciones sobre el ozono, representaciones teatrales, exposiciones públicas e incluso el lanzamiento de sitios Web y sellos postales conmemorativos.

庆祝臭氧日所开展各项活动包括高层次官员广播讲话、新闻发布、新闻文章、集会、信息研讨会和圆桌会议、技术培训班、有关臭氧知识比赛、宣传广告、诗歌、臭氧歌曲、剧、公众展览、甚至发起了网页和发布了纪念邮票。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


遇险频率, 遇险信号, 遇雨, , , 御敌, 御夫, 御夫座, 御寒, 御花园,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

En vez de ser como la escenografía de una escena narrativa teatral, se torna un sujeto psicológico.

这样就不再是戏剧叙事场景的设计,而是变为一个心理学的主题。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

También participó en proyectos teatrales y musicales como el cante jondo y los títeres.

他还参与到戏剧和音乐作品中,如深歌和木偶戏。

评价该例句:好评差评指正

Un tanto teatral, le diré. Pero sea quien sea, al menos tenía sentido del humor —estimó Isaac.

“这未免也太戏剧化了吧!唉,管他是谁,至少他这个人还挺幽默的。”伊萨克

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Si en la Lima de los cincuenta hubiera habido un movimiento teatral habría sido dramaturgo antes que novelista.

倘使上世纪五十年代利马出现了戏剧运动,那么一定已经成了剧作家,而家。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Se terminó de construir en 1620 y se utilizó para corridas de toros, representaciones teatrales o como mercado.

它是在1620年完成的,用于斗牛,戏剧表演或作为一个市场。

评价该例句:好评差评指正

Una criada de uniforme, cofia y una vaga expresión de legionario me abrió la puerta con reverencia teatral.

身穿制服、头戴白色蕾丝女帽的女佣一脸慎重,恭恭敬敬开了门。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Pero hubo otro espectáculo no menos interesante: la pieza teatral interpretada por los del cuarto, que son buenos actores.

但另一个节目也不差:由四年级学生演出的一段舞台剧,他们可都是很棒的演员。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Eso las enseñanzas teatrales te lo permiten constantemente.

戏剧教义不断允许你。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

A hablar de Shakespeare como autor, no solo teatral, empiezas a hablar de su época.

当谈论作为作家的莎士比亚时, 而不仅仅是戏剧,你开始谈论他的时代。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

También se muestra la decoración de varias obras teatrales y los documentales sobre su vida.

还展示了有关他一生的几部戏剧和纪录片的装饰。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por ejemplo, los escenarios teatrales consistían en grandes fondos pintados que los tramoyistas subían y bajaban y silbaban para hacerse señas entre sí.

例如,戏剧舞台由大型彩绘背景组成,舞台工作人员通过升降和吹口哨来相互发出信号。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Se combinan actos teatrales, conciertos, animación para niños como: títeres, payasos y magia; espectáculos, danza, corridas de toros, muestras de artesanía y música de todo tipo.

有戏剧、音乐会、儿童活动如木偶戏、丑表演和魔术表演;还有其他演出、舞蹈、斗牛、手工艺品展出和各种音乐。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

La versión teatral de la serie tuvo 95 funciones y casi 200.000 espectadores en el Gran Rex, y fue uno de los éxitos del verano.

该系列的剧场版在 Gran Rex 上演了 95 场, 吸引了近 200,000 名观众, 是夏季的热门节目一。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su obra de teatro, " La importancia de llamarse Ernesto" es considerada su obra maestra y tuvo gran éxito en las salas teatrales de Londres y del mundo.

他的剧本作品,《真诚的重要性》在伦敦及世界各的剧院都获得了巨大的成功。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Con el pretexto de adorar a los dioses había celebraciones religiosas, festines y obras teatrales y sacrificios en forma de carreras, cacerías y peleas de gladiadores.

以崇拜诸神为借口,进行宗教庆典、盛宴、戏剧以及以赛跑、狩猎和角斗等形式进行的祭祀活动。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Entonces Fermina Daza volvió a la ventana, pálida de rabia, y adelantando el pie derecho mientras se alzaba la falda con la punta de los dedos, le hizo al médico una reverencia teatral.

于是,气得脸色苍白的费尔米纳又走到窗户跟前,右脚向前迈了一步,指尖把裙子朝上一提,朝医生戏剧般躬了躬身。

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Las compañías itinerantes llevaban lo último en obras teatrales españolasa todas partes del Imperio Español.

评价该例句:好评差评指正
沪江C1

Su obra se caracterizó por el enfoque más meditado de los asuntos, la preferencia por lo ideológico o simbólico y la construcció más rígida de las piezas teatrales.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Desde hace ya un tiempo el circo ha ido perdiendo interés y mucha gente ha ido por otro tipo de espectáculos, como las funciones teatrales o los conciertos musicales.

评价该例句:好评差评指正
沪江C1

A las fórmulas teatrales que se ofrecían al público en el siglo XVI se impuso la que alrededor de 1590 fijó Lope de Vega, creador de la comedia española.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


愈演愈烈, , , 誉满全球, , , , 燠热, , 鹬蚌相争,渔人得利,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接