有奖纠错
| 划词

Burkina Faso saluda el establecimiento de la Comisión Internacional Independiente de Investigación autorizada por el Consejo de Seguridad y espera que este sórdido hecho se esclarezca a fondo.

布基纳法索欢迎成立一个安全理事授权的国际独立调查委希望,将彻底澄清这一暧昧之举。

评价该例句:好评差评指正

Se los explota para satisfacer los apetitos egoístas de un puñado de políticos irresponsables, sedientos de poder, y en ocasiones a sueldo de multinacionales ávidas de ganancias sórdidas y deshonestas.

儿童受到利用,以便满足一些渴望获权力的、有时是到贪婪的多国公司为获取肮脏的利润而进行的贿赂的几个不负责任的政客的自私

评价该例句:好评差评指正

Los habitantes de Kwajalein han sido consiguientemente sacados de su tierra natal y apiñados en un lugar sórdido y excesivamente apartado, en una isla cercana, mientras el mar circundante va quedando contaminado por uranio agotado y otras sustancias, a pesar de las protestas de los líderes de Kwajalein.

贾林人因此被迫离开其故乡,迁到邻岛,挤进极其拥挤、肮脏的生活区,而周围的海域正被贫化铀和其他物质毁坏,尽管贾林领导人对此提出了抗议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


压枝, 压纸格, 压纸卷筒, 压纸型机, 压制, 压制不同意见, 压制性的, 压轴子, 压住怒火, 压住嗓门,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗

Típico de ti, ir a fijarte en lo más sórdido y oscuro de la sociedad.

就是那种习惯于把社会看成垃圾垃圾。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Bajé; por un caos de sórdidas galerías llegué a una vasta cámara circular, apenas visible.

我顺着梯级下去,经过一串肮脏杂乱巷道,来到一个幽暗得几乎看不清圆形大房间。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Quitó la mesa, lavó los platos y las cazuelas con una rabia sórdida, y a medida que los lavaba iba rompiéndolos en el fregadero.

收拾餐具, 撤桌子, 气鼓鼓地洗盘子刷锅, 一边洗一边往碗池里摔。

评价该例句:好评差评指正
世上最美溺水者

Notaron también que sobrellevaba la muerte con altivez, pues no tenía el semblante solitario de los otros ahogados del mar, ni tampoco la catadura sórdida y menesteroso de los ahogados fluviales.

她们还位溺水者曾高傲地面对死亡,因为与其他溺水者相比,他脸上没有那种孤独表情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


押解, 押金, 押款, 押送, 押头, 押尾, 押运, 押韵, 押韵的, 押账,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接