有奖纠错
| 划词

El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.

此种邮件也可发给候补理事供参考。

评价该例句:好评差评指正

La Junta Ejecutiva podrá nombrar miembros y suplentes adicionales de un grupo.

执行理事会可指定更多的理事和候补理事参加专门小组。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del Comité y sus suplentes se desempeñarán a título personal.

委员会委员及候补委员应以个人身份任职。

评价该例句:好评差评指正

Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.

候补理事只有在行理事职时才票。

评价该例句:好评差评指正

Los suplentes podrán participar en las deliberaciones de la Junta sin derecho de voto.

候补理事可以参加理事会议事活动,但无决权。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.

法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。

评价该例句:好评差评指正

Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.

可视其需要由副和顾问若干人随同出席。

评价该例句:好评差评指正

Para estas comisiones, cada Estado podrá designar los representantes suplentes y asesores que considere necesarios.

必要时,它可派副和顾问参加这些委员会。

评价该例句:好评差评指正

El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.

团团长可指定一名副或顾问职务。

评价该例句:好评差评指正

Una forma provisional de ampliar el Comité sería nombrar a un miembro suplente de cada región.

扩大委员会的一个临时手段是,每个区域任命一名候补成员。

评价该例句:好评差评指正

Cuando un representante suplente actúe en calidad de representante, gozará de todos los derechos de éste.

身份行事时,拥有的全部权利。

评价该例句:好评差评指正

La MINUEE nombró una coordinadora y una suplente para que reciban denuncias de explotación y abusos sexuales.

联合特派团任命了一名协调人和一名副手,接受有关性剥削和性虐待方面的指控。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.

在生效之前,各组成机构成员、候补成员和专家将没有特权和豁免。

评价该例句:好评差评指正

Su texto restablece el sufragio universal para la elección del Presidente de la República, los diputados y sus suplentes.

本宪法重新规定通过普选选举共和国总统、和候选

评价该例句:好评差评指正

Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.

请各团注意,须将、副和顾问的姓名提交给第二委员会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。

评价该例句:好评差评指正

Cuando un miembro no esté presente en una reunión de la Junta, su suplente desempeñará sus funciones durante dicha reunión.

如理事缺席理事会会议,其候补理事应以理事身份出席会议。

评价该例句:好评差评指正

Estas observaciones se harán llegar a los miembros y suplentes por medio del servidor de listas de la Junta Ejecutiva.

这些评论通过执行理事会的邮件列提供给理事和候补理事。

评价该例句:好评差评指正

Todo suplente estará facultado para actuar y votar en nombre del representante en ausencia de éste o en circunstancias especiales.

缺席时或在特殊情况下,应授权一名候补人员行其职务和票。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con el párrafo 8 del artículo 3 del Acuerdo, también podrán ser designados magistrados suplentes en casos concretos.

根据《协定》第3条第8款,在具体案件中,他们还可以被指定为候补法官。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Secretario de la Tercera Comisión, Sr.

还请各团将、副和顾问的名单提交第三委员会秘书Moncef Khane先生(S-2950室;传真:1(212)963-5935)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


神智昏迷的, 神州, 神助的, , 审案, 审查, 审查官, 审查员, 审处, 审订,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

En el banquillo están los jugadores suplentes y el entrenador, aunque este entrenador es muy nervioso y prefiere estar de pie.

席上是员和教然这个教张,喜欢站着。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Ha salido de suplente muchas veces y en esa media de 15-20 minutos siempre ha sido capaz de marcar.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


审理, 审理案件, 审美, 审美的, 审美能力, 审判, 审判机关, 审判权, 审判室, 审判厅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接