有奖纠错
| 划词

Como es un pueble pequeño ,toman el sufragio directo

这是小村子,所以他们采取了直接选举。

评价该例句:好评差评指正

El derecho al sufragio es personal y constituye un deber cívico.

选举权属于个人并构成一项公民义务。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del Parlamento son elegidos mediante sufragio directo y universal de los adultos en votación secreta.

以无记名投票方式通过直接普选产生议会成员。

评价该例句:好评差评指正

Su texto restablece el sufragio universal para la elección del Presidente de la República, los diputados y sus suplentes.

本宪法新规定通过普选选举共和国总统、代表和候选代表。

评价该例句:好评差评指正

El sufragio universal para las elecciones locales se aplica a los naturales de Guam mayores de 18 años.

关岛的地方选举实行普选18的关岛人皆可参加。

评价该例句:好评差评指正

Además, el derecho a elecciones periódicas, justas y libres se superponía conceptualmente con el principio del sufragio universal e igual.

此外,在概念上,它与平等普选原则相叠。

评价该例句:好评差评指正

Prevé cubrir 30 escaños mediante elecciones de las circunscripciones geográficas por sufragio universal y otros 30 por las circunscripciones funcionales.

该条例订明,30个议席会由地方选区普选产生,另外30席界别产生。

评价该例句:好评差评指正

Por primera vez se introduce el sufragio universal en las colonias, concretamente en Ubangui-Chari, y se suprime el sistema colegiado doble.

在包括乌班吉沙立在内的殖民地,第一次实行了普选,废除了双投票

评价该例句:好评差评指正

Las elecciones se celebran a intervalos de no más de cuatro años, en votación secreta mediante el sufragio universal de los mayores de 18 años.

选举实行无记名投票,其间隔不超过四年,岛民凡年18,均享有普选权。

评价该例句:好评差评指正

Los observadores dijeron que hubiera sido más conveniente introducir el sistema de asignación de responsabilidades después de la elección del Jefe Ejecutivo por sufragio universal.

有论者认为在普选行政长官之后才推行问责会比较适合。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al poder ejecutivo, el artículo 20 de la Constitución dispone que "el pueblo centroafricano elige por sufragio universal directo al Presidente de la República".

在行政权利方面,《宪法》第20条规定,中非人民通过直接普选选举共和国总统。

评价该例句:好评差评指正

Su texto reitera el sistema de sufragio universal directo para la elección de Presidente de la República por un período de seis años, con posibilidad de reelección indefinidamente.

根据本宪法,共和国总统过普选选出,任期6年;没有对连选的限

评价该例句:好评差评指正

Respecto del poder legislativo, el artículo 46 estipula que "el pueblo centroafricano elige por sufragio directo a los ciudadanos que constituyen el Parlamento y que llevan el título de diputados".

关于立法机关,第46条规定,中非人民通过直接选举选出在议会中担任“代表”的公民。

评价该例句:好评差评指正

La Ley de Elecciones de Bosnia y Herzegovina estipula que la elección de los miembros de todos los órganos de gobierno se hará sobre la base del sufragio general y la igualdad de derechos en materia de sufragio, y por voto directo y secreto.

《波黑选举法》规定,应在普遍而平等的表决权基础上,通过直接和秘密投票,选举所有政府机构成员。

评价该例句:好评差评指正

Los iraquíes han demostrado una vez más su gran valor y determinación al tomar el control del futuro de su país mediante su elevada participación en el referéndum constitucional y mediante su ejercicio del derecho de sufragio frente a la intimidación de una minoría pequeña, aunque violenta.

伊拉克人进行了大规模的立宪公民投票且在面对一小撮暴力分子的恐吓下投票,从而再次展示了自己巨大的勇气和掌握自己国家命运的决心。

评价该例句:好评差评指正

El Parlamento está compuesto por dos cámaras: la Asamblea Nacional formada por diputados elegidos mediante el sufragio universal y el Consejo Económico y Social compuesto por la mitad de los consejeros elegidos y por una mitad de consejeros nombrados por los poderes públicos, cuyo mandato es de cinco años.

国民议会,由普选选出的代表组成;济和社会理事会,委员的一半是选出的议员,另一半是政府委派人员;他们的任期均为5年。

评价该例句:好评差评指正

25Las disposiciones del artículo 25 incluyen el derecho de todo ciudadano de un Estado Parte a tener el derecho y la oportunidad, sin tener las limitaciones mencionadas en el artículo 2 y sin restricciones no razonables, a participar en la dirección de los asuntos públicos, directamente o por medio de representantes libremente elegidos (apartado a) del artículo 25), y a votar o a ser elegidos en elecciones periódicas auténticas, por sufragio universal e igual, que se celebren por votación secreta, garantizándose la libre expresión del deseo de los electores.

“25. 第二十五条的规定包括,缔约国的每个公民应享有下列权利和机会,不受第二条所述的限和不合理的限:直接或通过自由选择的代表参与公共事务(第二十五条(甲)款),并在真正的定期选举中选举和被选举,这种选举应是普遍的和平等的并以无记名投票方式进行,以保证选举人的意志的自由表达。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赔偿物, 赔款, 赔礼, 赔钱, 赔笑, 赔罪, 佩带, 佩刀, 佩服, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Comenzó la veda electoral: no se pueden hacer actos públicos electorales ni ofrecer o entregar a los electores boletas de sufragio.

选举禁令开始:不可能举行公共选举活动或向选民提供或交付选

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

El lema por Santa Cruz obtuvo el 46,5% de los sufragios y consagró a su candidato más votado como el gobernador electo.

圣克口号获得了46.5%, 并任命其得选人为当选州长。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El gobernador logró un fuerte repunte con respecto a las PASO, y obtuvo la reelección con 44,8% frente al 26,6% de los sufragios de Néstor Grindetti, de Juntos por el Cambio.

州长对 PASO 支持率出现强劲反弹,并以 44.8% 率再次当选, 而“共同促进变革” 组织托尔·格林德蒂 (Néstor Grindetti) 率为 26.6%。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Contabilizado el 98,66 % de las mesas receptoras de sufragios, según los datos del Servicio Electoral (Servel), el total de votos emitidos alcanzaba sólo a 6.599.973, equivalentes a un 48,8 % del padrón.

根据选举服务处(Servel)数据,在98.66%站点后,总数只有6,599,973张,相当于登记册48.8%。

评价该例句:好评差评指正
Historia

Los montañeses aprobaron una Constitución democrática en 1793 qué reconocía la soberanía popular y el sufragio universal masculino.

评价该例句:好评差评指正
Historia

Y en tercer lugar, encontramos la Asamblea, que se elegiría por sufragio censitario, es decir, restringido, pues solo podían votar los varones mayores de 25 años y con una determinada renta.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


配给量, 配给制, 配合, 配合旋律, 配件, 配角, 配角演员, 配镜师, 配框, 配乐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接