有奖纠错
| 划词

Uno de los desafíos presentes es que se han sumado muy pocos proyectos a los datos del sondeo del OCDE disponibles actualmente.

前的挑战包括,除前现有的经合组织调查数据之外增添的项很少。

评价该例句:好评差评指正

En Santa Elena, en un sondeo consultivo de opinión se rechazó un proyecto revisado de constitución y actualmente ese territorio está considerando las medidas a adoptar a continuación.

圣赫勒拿的协商投票驳回了宪法修订草案,该领土前正在考虑下一步方案。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el grupo de tareas se puso en contacto con cuatro organizaciones especializadas en sondeos: Global Barometer, GlobeScan (anteriormente Environics International), Princeton Survey Research Associates y Zogby International.

触了四个民意调查机构:Global Barometer、GlobeScan(前为Environics International)、Princeton Survey Research Associates和Zogby International。

评价该例句:好评差评指正

Todos los participantes en el sondeo aplaudieron sin excepción a los anfitriones en Nairobi por las amplias oportunidades de relacionarse con los colegas que se brindaron en la reunión.

调查的答复者一致赞扬内罗毕的主办方在这个会议上为他提供了大量的交流认识机会。

评价该例句:好评差评指正

La cuarta campaña de sondeos en el Estrecho de Gibraltar fue la actividad más importante que se llevó a cabo durante el período de referencia con miras a despejar las incertidumbres geológicas que se plantean en la parte central del trazado.

报告所述期间完成的最重要工是第四次直布罗陀海峡钻探业,的是消除轮廓图三分之一地带在地质上的不明确性。

评价该例句:好评差评指正

Al momento de preparar el presente informe los sondeos siguen dando frutos esperanzadores, tanto en lo que respecta al rendimiento técnico, que ya ha sobrepasado el de las campañas anteriores, como en lo relativo a la consecución de ciertos objetivos geológicos previstos.

在编写本报告时,钻探正在进行之中,取得的成果令人鼓舞;技术成果已经超过前几次业,在实现若干预期地质标方面也令人满意。

评价该例句:好评差评指正

IS3.32 El crédito de 92.100 dólares, a nivel de mantenimiento, se destina a viajes de funcionarios de la Sede y de Ginebra para asistir a exposiciones, visitas previstas a agentes de venta, universidades, y bibliotecas de todo el mundo y a grupos de sondeo de mercado, a fin de promover las publicaciones de las Naciones Unidas y difundir información sobre ella.

IS3.32 维持原有活动水平所需经费为92 100美元,用于支付总部和日内瓦两地工人员为了宣传和传播有关联合国出版物的信息而参加展销会和预定访问全球经售代理商、大学及图书馆及市场重点小组的旅费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


欢迎仪式, 欢跃, , , 环靶, 环保, 环保的, 环保主义者, 环抱, 环城,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Me consta que hay mucha preocupación, que hay constantes sondeos y encuestas para valorar la popularidad y por dónde seguir.

就我所知,有非常多的担忧,有不间断的测验和民意进行评估,决定接下的方向。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年11月合集

El sondeo se realizó con una muestra de 961 perros en hospitales veterinarios y perreras de Japón.

在日本也举行了一场展览探讨会,有兽医院和养狗场提供的961只狗狗参与。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

También está prohibido publicar y difundir encuestas o sondeos preelectorales.

还禁止发布和传播选前或民意

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年10月合集

Según informaciones de prensa, los sondeos a pie de urna, a falta del recuento oficial, dan la victoria al exministro de Economía Luis Arce, candidato del partido de Evo Morales, Movimiento al Socialismo (MAS).

据媒体报道,在没有官方计票的情况下,出口民将胜利授予前经济部长路易斯·阿尔塞,他埃沃·莫拉莱斯所在政党社会主义运动 (MAS) 的候选人。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día

Y sobre todo también que estaba bajando mucho el apoyo, estaba cayendo en picado en los sondeos de Esquerra Republicana y ha intentado con este gesto disruptivo de avanzar elecciones cuando muy poca gente se lo esperaba.

最重要的率也大幅下降,在共和党民中的率直线下降, 并且在很少有人预料到的情况下, 它试图以这种破坏性的姿态推进选举。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Gracias a que la nuestra es una rama del ejército de nueva creación, todavía con escasos miembros y pocos niveles administrativos, el sondeo pudo llevarse a cabo mediante entrevistas presenciales individuales, y también se creó un foro de discusión específico en nuestra intranet.

由于目前新军种的人员较少,行政级别少,机构简单,主要通过座谈和个人交流,并在内部网络上建立了相应的论坛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


环境保护的, 环境保护主义者, 环境监测, 环境污染, 环境友好型, 环锯, 环锯术, 环扣, 环流, 环球,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接