有奖纠错
| 划词

Los ancianos se quejan de la soledad.

老人们抱怨生活独。

评价该例句:好评差评指正

El alpinista murió en la soledad de la montaña.

那位登山运动员死在大山的个偏僻的角落。

评价该例句:好评差评指正

Mi abuelo siempre tiene una sensación de soledad.

我的爷爷总是有独感。

评价该例句:好评差评指正

Pasó los últimos años de su vida en soledad.

他在寂寞中度过余生。

评价该例句:好评差评指正

Sufro mucho la soledad.

单让我感到很痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Llora mi alma en soledad.

我的灵魂在寂寞中哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Estaba convencido de los beneficios de establecer centros de población permanente y, a este respecto, pidió que se pusieran a su disposición las tierras vacantes en las islas Soledad y de los Estados.

他对建立长住居民点的优越性深信不疑,为此他请求提供索莱达和洛塔多上的闲置土地供他支配。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente el Gobierno de Buenos Aires, habiendo estimulado las actividades de Vernet, dio a Puerto Soledad el carácter de centro administrativo de las Islas Malvinas a fin de consolidar el orden jurídico en las islas.

后来,对Vernet的活动表示赞许的布宜诺艾利政府为了确立对行使主权的合法性,确定索莱达港为马尔维纳的行政中心。

评价该例句:好评差评指正

Un año después, Vernet llevó a toda su familia y 50 caballos a las islas, con el propósito de establecerse permanentemente en la floreciente ciudad de Puerto Soledad, a la que rebautizó con el nombre de Puerto Luis, y empezó a exportar diversos productos a Buenos Aires y Europa.

年之后,弗内特带领全家及50匹马来到这些上,打算在繁荣的索莱达港长期定居,将其改名为路易港,开始向布宜诺艾利和欧洲出口许多产品。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Khan señala que la legislación de Croacia se ha puesto en conformidad con la Convención y con los Convenios de la Organización Internacional del Trabajo relativos a la discriminación en el empleo, pero que el informe de demuestra que, a pesar de sus logros en la soledad de la educación, sigue habiendo discriminación contra la mujer al mercado laboral.

Khan女士指出,克罗地亚法律已与《公约》相致,而且符合解决就业歧视的《国际劳工组织公约》,但是报告表明,在就业领域依然存在歧视妇女现象,尽管在教育领域已经取得长足进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短球, 短缺, 短缺经济, 短裙, 短少, 短诗, 短视, 短筒靴, 短途, 短途旅行,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Se dejó envolver por aquella soledad sin límite.

他让自己笼罩在无边的孤独中。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

De repente, se sintió aterrorizada por su soledad.

突然间,孤身独处吓得她心惊胆战。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Estoy aquí, boca arriba, pensando en aquel tiempo para olvidar mi soledad.

现在却在这,仰面躺着,想着那时的情景,以忘却的孤寂。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los introvertidos ansiosos anhelan la soledad, incluso cuando están con sus amigos íntimos.

焦虑内向渴望独处,即使他们和亲密的朋友在一起时也这样。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Hay que pensar en la soledad, en esos actos con señores tan mayores.

必须考虑到在那些与年长的绅士们进行的活动中的孤独。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Hay que pensar en la soledad de estas chicas y no solo de Leonor.

必须考虑到这些女孩的孤独,不仅仅诺尔。

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的眼睛 (精选段)

Señora Soledad, ¿me puede decir dónde puedo coger un taxi?

索来德太太,你能告诉可以打车吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Los fines de semana se juntaban para charlar y tomar una copa de vino compartiendo sus soledades.

周末,他们在一起聊天和喝酒来共享彼此的孤独。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Sabrás los versos que la soledad me traiga.

你会听见在孤独中吟咏的诗句。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y los prisioneros enfrentaban horas de soledad en celdas inmundas.

而那些被禁锢在肮脏牢房的犯人面临着漫长的孤独。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Por ejemplo, la Cofradía de nazarenos de la soledad de Santa María.

比如,孤独圣玛利亚的苦行者教友会。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Los hombres aborrecen la soledad, la pobreza, la indignidad, y estos nombres los usan los soberanos para sus títulos.

人之所恶,唯孤寡不穀,而王公以为称。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Paladeé el silencio y la soledad, y demoré la actividad unos minutos.

静静地站了几分钟,细细体会着这份寂静与孤独。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Pero no lo es menos el de la soledad, aunque es de carácter distinto.

这个问题还不及人们的孤独问题严重,尽管人们的性格不尽相同。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sólo entonces fui consciente de la magnitud de mi soledad.

这才醒悟到在这个世界上有多么孤单。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Sí será, si la soledad que prometen estas sierras no me miente.

这孤寂的山脉肯定没有欺骗

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Extraviado en la soledad de su inmenso poder, empezó a perder el rumbo.

他虽有无限的权力,可陷入孤独,开始迷失方向。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Los indios de la abuela lo alcanzaron tirado boca bajo en la playa, llorando de soledad y de miedo.

祖母的那几个印第安人赶了上来, 把他嘴朝下按倒在海滩上, 他胆怯而又孤独地哭了。

评价该例句:好评差评指正

Súbitamente comprendí la reserva y la obstinada soledad de Damián; no las había dictado la modestia, sino el bochorno.

突然领悟出达米安寡言少语、离群索居的原因;促使他这么做的不谦虚,而惭愧。

评价该例句:好评差评指正

No hallará pompas mujeriles aquí ni el bizarro aparato de los palacios pero sí la quietud y la soledad.

找不到女人的美丽服饰和宫殿的豪华气派,只能找到寂静和凄凉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断定, 断断, 断断续续, 断断续续的, 断顿, 断根, 断行, 断后, 断乎, 断交,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接