有奖纠错
| 划词

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际内的连贯致性具有特别重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas sistémicos exigen un enfoque integrado y una reestructuración organizativa.

统问题需要综合办法和组织上的改组。

评价该例句:好评差评指正

En varios informes recientes se señalan problemas sistémicos en toda la Organización.

最近的些报告整个联合国组织存在的制问题。

评价该例句:好评差评指正

Estos hechos plantean diversas cuestiones sistémicas y sustantivas y tienen repercusiones en el desarrollo.

这种情况提制和实质问题以及对发展的影响问题。

评价该例句:好评差评指正

En conjunto, es necesario comprender mejor las consecuencias sistémicas y de desarrollo de esas exenciones.

从总上看,需要更好地解最惠国待遇免除的发展和制度影响。

评价该例句:好评差评指正

Esto permitirá a la Oficina detectar lo antes posible los problemas y las tendencias sistémicas.

这将使监察员办公室够尽早注意到可存在的全统的问题和趋势。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos cambios profundos y sistémicos.

我们必须进行深入和统的改革。

评价该例句:好评差评指正

Se plantearon los múltiples desafíos que enfrentaban los países que salían de un entorno de corrupción sistémica.

会上提到刚刚摆脱制度性腐败的国家所面临的多种挑战。

评价该例句:好评差评指正

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从统上加强贸易、债务和金融部门的致性。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Grupo de Estudio prefería referirse, no al "principio" sino al "objetivo" de la integración sistémica.

因此,研究组倾向于提交致的“目标”而不是“原则”。

评价该例句:好评差评指正

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

显而易见的是,恐怖主义、极端主义、分离主义和贩毒彼此直存在着统化关

评价该例句:好评差评指正

En el examen se detectaron algunos problemas sistémicos en los procedimientos de gestión, supervisión e información financiera del ACNUR.

审查查明有关难民署财务管理、监督和报告程序的统问题。

评价该例句:好评差评指正

En conclusión, durante 10 años hemos padecido graves deficiencias sistémicas en nuestros esfuerzos por capturar a Karadzic y Mladic.

最后,在过去十年中,在为逮捕卡拉季奇和姆拉迪奇而作的努力中存在着严重的制度性缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Existe una necesidad constante de mejorar la congruencia y la coherencia sistémica del comercio, la deuda y las finanzas.

目前持续需要提高贸易、债务和财政之间的连贯性和协调性。

评价该例句:好评差评指正

Otra dificultad reside en la necesidad de abordar de forma amplia las causas sistémicas que subyacen a los conflictos.

个挑战是,必须全面性地解决导致冲突的统性原因。

评价该例句:好评差评指正

Aún no se han abordado cabalmente “cuestiones sistémicas” sustantivas, como el requisito relativo a “lo esencial de los intercambios comerciales”.

实质性问题,例如“基本包括所有贸易”要求,还有待于充分解决。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario reformar las instituciones monetarias y financieras internacionales, así como corregir otros desequilibrios sistémicos, para garantizar el desarrollo equitativo.

我们需要改革国际货币和金融机构,并纠正其他的制失衡,以确保公平发展。

评价该例句:好评差评指正

En las consultas organizadas por la New Rules for Global Finance Coalition se consideraron algunas cuestiones sistémicas del Consenso de Monterrey.

全球金融新规则联盟组织的磋商审议《蒙特雷共识》中的特定性问题。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los principales objetivos del Ombudsman consiste en promover la eficiencia sistémica al tiempo que conserva su neutralidad e independencia.

监察员的个主要目标是在维持自身中立和独立的同时促进全统的效率。

评价该例句:好评差评指正

Sólo una concepción sistémica que incluya además componentes de desarme, verificación, asistencia y cooperación podrá garantizar la eliminación total de las armas nucleares.

惟有采取包括裁军、核查、援助及合作等途径的统办法,才确保彻底销毁核武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


新闻报道, 新闻编辑, 新闻编辑室, 新闻处, 新闻的, 新闻发布官, 新闻稿, 新闻工作者, 新闻公报, 新闻广播,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年5月合集

Volker Türk aseguró que el racismo sistémico impregna todos los aspectos de las vidas de las personas afrodescendientes.

Volker Türk 保证,系统性种族透到非洲人后裔生活的方方面面。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Hay que fortalecer la prevención y el control de los grandes riesgos para garantizar con la mayor firmeza el cumplimiento de la exigencia mínima de evitar la aparición de riesgos sistémicos.

加强风险防控,坚决守住不发生系统性风险底线。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Todo ello se ha visto agravado por la pandemia de COVID-19 que ha dejado al descubierto la falta sistémica de salvaguardias para la salud, la seguridad y el bienestar del personal sanitario.

COVID-19 加剧了所有这一切,这暴露了医护人员在健康、安全和福祉方面系统性缺乏保障措施。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

En cambio, da cuenta de un patrón sistémico e histórico de abusos racistas en el sector de la salud.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

300 millones de personas es más que un riesgo sistémico, es un fracaso sistémico, dijo Antonio Guterres ante la prensa.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Y cuando baja todo este es valoraciones del bitcoin y todas las de todas maneras, pues evidentemente, empieza a costar un fallo casi sistémico.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Y sin embargo, como la mayor parte de estas deudas insostenibles se concentran en los países pobres, no se considera que supongan un riesgo sistémico para el sistema financiero mundial.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El secretario general calificó de inaceptable la prohibición a las mujeres y prometió que nunca permanecerán en silencio ante un ataque, dijo, sin precedentes y sistémico a los derechos de millones de mujeres y niñas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年1月合集

Otro grupo de expertos en derechos humanos destacó que el racismo en Gran Bretaña e Irlanda del Norte es estructural, institucional y sistémico y advirtieron que los afrodescendientes siguen sufriendo discriminación racial y el deterioro de sus derechos fundamentales.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


新闻影片, 新闻纸, 新闻组, 新西兰, 新西兰的, 新西兰几维鸟, 新西兰人, 新媳妇儿, 新禧, 新鲜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接