有奖纠错
| 划词

También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.

我还要热烈你的前任、兄弟的加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生在会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧。

评价该例句:好评差评指正

Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.

我衷心地支这种承诺;这种帮助是不可缺少的。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.

丹麦衷心希望,这些讨论将取得积极成果。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos sinceramente que más Estados ratifiquen pronto el Estatuto.

我们将继续为各国普遍缔结《罗马规约》而努力,因此,我们真诚希望多的国家不久将批准《罗马规约》。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos sinceramente que pueda reactivarse cuanto antes el proceso político completo.

我们真诚希望尽早恢复全面政治进程。

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos sinceramente al Presidente Clinton su compromiso infatigable con esta causa.

我们真诚感谢克林顿总统对这一事业坚不懈的承诺。

评价该例句:好评差评指正

También agradecemos sinceramente al Subsecretario General Zacklin su informe claro y sucinto.

我们也真诚感谢助理秘书长萨克林提出的非常清楚和简明的报告。

评价该例句:好评差评指正

Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.

我最真诚地们作出了努力并做了杰出的通报。

评价该例句:好评差评指正

Espero sinceramente que los Estados Miembros adopten medidas en relación con estas recomendaciones.

我真诚希望各会员国就这些建议采取行动。

评价该例句:好评差评指正

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

坦诚地认为,天平是向不利于以色列的方向倾斜的。

评价该例句:好评差评指正

Deseo muy sinceramente que, bajo su dirección, esta Comisión alcance resultados positivos y fructíferos.

席先生,我衷心愿本委员会在你的领导下取得积极和丰硕的成果。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos sinceramente que la próxima cumbre haga suyo este principio fundamental de comportamiento internacional.

我们真诚希望,即将举行的首脑会议将认可国际行为的这一项基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.

我们非常希望,将在许多级别上进一步促进这种相互合作的关系。

评价该例句:好评差评指正

Esto nos alienta y sinceramente creemos que esta vez se van a lograr resultados.

令我们感到鼓舞和稍感确信的是,这一次即将采取行动并取得结果。

评价该例句:好评差评指正

Recordamos eso y estamos sinceramente agradecidos.

对此,我们铭记在心,并由衷感谢。

评价该例句:好评差评指正

Ahora, esperan sinceramente ver resultados concretos.

们现在正在真诚期待看到具体的成果。

评价该例句:好评差评指正

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国席举行本次公开辩论。

评价该例句:好评差评指正

Espero sinceramente que la comunidad internacional no escatime esfuerzos para ayudar a esa región a recuperarse cuanto antes.

我真诚希望,国际社会将不遗余力地帮助该地区尽快复原。

评价该例句:好评差评指正

Confía sinceramente en que el impulso generado permita a la Conferencia avanzar sin demora hacia la siguiente etapa.

真诚地希望所创造的动力将允许会毫不拖延地向下一阶段前进。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos sinceramente que este proyecto de resolución disfrute del consenso que siempre ha tenido en la Asamblea General.

我们衷心希望该决议草案将获得其在会一直享有的共识。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


yugada, yugar, yuglandáceo, yugo, yugoeslavo, Yugoslavia, yugoslavo, yuguero, yugular, yuldo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

剧:63号病人

No, sinceramente creo que eso sería imposible.

老实说,我觉得那不会发生

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y estoy feliz por ti. Lo digo sinceramente.

而且我为你感到高兴。我是真心

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Suena mal decirlo, pero yo pienso, sinceramente, que está cagado.

要说还真有点难看, 但我认为, 确, 像是在拉屎.

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y sinceramente lo único que lograba leer eran cosas sin sentido.

我只能看到一些没有意义糊影。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Pero yo sinceramente pienso que no me parezco en nada a Penélope Cruz.

但说实话,我不认为我看起来像佩内洛普·克鲁兹。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

El señor Weasley, en cambio, parecía sinceramente preocupado por el peculiar comportamiento de Dudley.

威斯里先生可真关心达德里这个特别动作。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Vamos a ver, sinceramente, ¿qué sabe usted de renunciamientos y de dependencias?

再说,我倒要问你一句正经话,你又懂得什么叫做克制自己和仰仗别人呢?

评价该例句:好评差评指正
国家主习近平新年贺词

Hay que respetar sinceramente a las personas cualificadas y activar al máximo su vigor innovador y creativo.

要真诚尊重各种人才,充分激发他们创新创造活力。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Bueno, sinceramente, hablar en términos generales, no sería del todo justo decir que todos los españoles duermen la siesta.

好吧,说实话,笼统地讲,如果说所有西班牙人都午睡,那也不完全正确。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Que sinceramente, creo que no era un mal portero, pero bueno.

老实说,我认为他不是一个糟糕门将,而是一个很好门将。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Es que yo creo que, además, son las razones más poderosas que nadie puede tener, sinceramente.

我相信,此外,老实说,它们是没有人能拥有最有力理由。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y, sinceramente, hablo desde la experiencia y es increíble el tiempo que un profesor puede ahorrarte.

老实说,根据我经验,老师可以为您节省多少间,真是令人难以置信。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Creo sinceramente que hoy vivimos tiempos en los que es más necesario que nunca reconocernos en todo lo que nos une.

我真诚地相信,今天,在今天我们所处中,我们前所未有地需要认识到是什么将我们团结在一起。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero esa alma caritativa dijo sinceramente: —Sospecho que sí y lejos de mí está el no decirlo.

但那个仁慈灵魂真诚地说:“我怀是这样,而且我也不能不这么说。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Si estudias español como lengua extranjera, o sea, simplemente para comunicarte, sinceramente te digo, que ni siquiera te preocupes por esto.

如果你学习西班牙语作为一门外语,也就是说,只是为了交流,我诚实地告诉你, 甚至不用担心这个。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Y si alguna vez Castelhum llega a San Ignacio y visita a míster Hall, admirará sinceramente los muebles del citado contador, hechos de palo rosa.

倘若卡斯特卢姆偶尔去一趟圣伊格纳西奥并拜见霍尔先生话,他一定会由衷地佩服上述会计员那些用青龙木打造家具。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Las aerolíneas de bajo coste con las que suelo viajar todavía no ofrecen Internet a bordo, y espero, sinceramente que nunca lo hagan.

我通常乘坐廉价航空公司还不提供机上互联网,我真诚地希望他们永远不会提供。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Fue muy malo, pero se ha arrepentido sinceramente de todo lo que había hecho, y antes de morir me ha dado este cofrecito de hermosas joyas.

他曾经非常恶毒,可是他对自己做过事情非常抱歉,而且他在死去之前,把这一盒子漂亮珠宝送给了我。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ayer me dijo que sinceramente cree que está más rojo que nunca, o que por lo menos mi vestido negro hace que lo parezca.

昨天他告诉我,他真认为自己比以前更红了,或者至少我黑裙子让他看起来是这样。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me sentí sinceramente emocionado por su discurso, ¿y quién no? , y decidí no pensar más en viajar sino en establecerme en casa, conforme con los deseos de mi padre.

我为这次谈话深受感动。真,谁听了这样话会无动于衷呢?我决心不再想出洋事了,而是听从父亲意愿,安心留在家里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yuquilla, yuracare, yuraguano, yuré, yurta, yuruma, yurumí, yuscaranense, yusero, yusión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接