有奖纠错
| 划词

Este paisaje te serena.

这种景色能使你心平气

评价该例句:好评差评指正

Se deben hacer esfuerzos, mediante consultas serenas, para explorar las posibilidades de conseguir consenso.

应通过心平气的协商作出努力来探讨达成一致意见的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Sentimos su pasión, el optimismo de su corazón y lo que yo llamaría entusiasmo “mediterráneo”, pero al mismo tiempo sentimos y valoramos su presencia serena y tranquila.

到你的热情,你内心的乐观以及我所称的你那“地海式的”热诚,但与此同时,我到并且赞赏你沉稳的处事方式。

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos de que la jornada de hoy motivará una reflexión serena para que juntos abordemos el futuro, conscientes de nuestra responsabilidad histórica en el diseño de un mundo más justo y más pacífico, que rescate a la humanidad sufriente e impida la recurrencia de tragedias colectivas como las que hoy evocamos.

深信,在我一道面对未来的时候,这个纪念日将促使我进行的反思,因为我意识到我担负着历史责任,必须塑造一个更公平、更平的世界,使人类免于进一步的痛苦,避免再次发生我今天所纪念的那些大规模悲剧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


指责者, 指摘, 指战员, 指针, 指正, 指重表, , 枳壳, , 咫尺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

Estarás al lado de la vida alegre y serena.

你会平静而愉快地呆在那里。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙理学

No dudes en compartir tu reflexión, madura y serena, en los comentarios de abajo.

欢迎在下方评论区中分享你成熟而冷静思考。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Frente a su hermana Leonor, que es más paciente, más serena, más que se toma su tiempo para todo.

莱昂诺尔比索菲亚有耐严肃,对一切都很有耐

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Me acostumbré a vivir sola, serena, sin miedos. A ser responsable del taller y de mí misma. Trabajaba mucho, me distraía poco.

我开始习惯一个生活,很平静,没有恐惧。为了对时装店也对自负责,我努力工作,很少有消遣时间。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¡Qué grotescas mezcolanzas de viejos sombreros de copa y mangas de mujer, de caretas de ministros y miriñaques, bajo las estrellas serenas!

破旧大礼帽和女靴子,部长大面孔和衬裙,这种大杂烩般混合,在寂静星光下显得多么怪诞!

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Si alguien parecía vivo a esa hora era la serena Amaranta, a quien el tiempo le había alcanzado hasta para rebanarse los callos.

这时,如果说谁象活,那就是安详阿玛兰塔,她镇静自若,甚至还有时间来割自眼。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

En la noche serena, toda de nubes vagas y estrellas, se oye, allá arriba, desde el silencio del corral, un incesante pasar de claros silbidos.

满布着星星天空,有些浮云在飘动。寂静厩栏里,听得见一种连续啼鸣,从天空经过。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Una Diana artificial, dorada, heroica, serena y dominada por el viento, brillaba con luz trémula sobre su pedestal bajo el claro resplandor de su tocaya en el cielo.

塔顶上镀金狄安娜女神风标在当空胶洁月光下微微闪烁。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Esta conversación, el rencor mordiente que sentía contra su padre, y la inminente posibilidad del amor desaforado, le inspiraron una serena valentía. De un modo espontáneo, sin ninguna preparación, le contó todo a su hermano.

霍·阿卡蒂奥经过这场谈话,上他对父亲怨气,而且他认为肆意爱情在一切情况下都是可以,他就安理得、勇气倍增了。没有任 何准备,他自动把一切告诉了弟弟。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

El doctor Urbino Daza no tenía agallas para enfrentársele, no las había tenido nunca frente a ella, pero su esposa intercedió con una justificación serena del amor a cualquier edad. Ofelia perdió los estribos.

乌尔比诺·达萨医生没有勇气面对她,他从来没有在她面前面对过他们,但他妻子以平静理由为任何年龄爱辩护。奥菲莉亚发脾气了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

La tierra alegre, el cielo claro, el aire limpio, la luz serena, cada uno por sí y todos juntos daban manifiestas señales que el día que al aurora venía pisando las faldas había de ser sereno y claro.

大地欢唱,天空明朗,阳光柔和,所有景象都预示着与黎明一起到来这一天是宁静晴朗一天。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Villanueva de la serena, un pueblo situado al oeste de españa, construirá un monumento en honor a la tortilla de patatas.

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

Esta conversación, el rencor mordiente que sentía contra su padre, y la inminente posibilidad del amor desaforado, le inspiraron una serena valentía.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


至宝, 至诚, 至诚的朋友, 至迟, 至此, 至当, 至点, 至点的, 至多, 至福,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接