有奖纠错
| 划词

También existían grandes preocupaciones por la falta de alimentos, agua potable y saneamiento.

还对缺少食品、清洁水忧心忡忡。

评价该例句:好评差评指正

En algunas zonas, en términos de hambre y saneamiento, la situación está incluso empeorando.

在某些领域,包括饥饿,情况实际上在恶化。

评价该例句:好评差评指正

El saneamiento rural también podría mejorar con la potenciación de los servicios de divulgación sanitaria.

农村环境加强保健扩展服务予以改善。

评价该例句:好评差评指正

Además, la cuestión de la ordenación del recurso agua es inseparable de la del saneamiento y la higiene.

此外,水管理问题与环问题也是不分割的。

评价该例句:好评差评指正

La microfinanciación también podría apoyar a los pequeños empresarios en la prestación de servicios de saneamiento.

小额筹资也许还能支持提供环服务的小商家。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados deberían promover la higiene en la utilización del agua y los servicios de saneamiento.

2 各国应促进以符合要求的方式用水设施。

评价该例句:好评差评指正

Vivienda habitable y saneamiento.

居住的住房环境

评价该例句:好评差评指正

También se trató la falta de recursos para el funcionamiento de una cárcel operacional (saneamiento, agua, alimentos).

会谈中讨论了缺少为有效运作的监狱所需资源的问题(、供水、食物)。

评价该例句:好评差评指正

Se trabaja en un proyecto de abastecimiento de agua y saneamiento en la Prisión Central de Monrovia.

蒙罗维亚中央监狱正在建造一个水项目。

评价该例句:好评差评指正

La atención se centró en las cuestiones multidisciplinarias del agua y el saneamiento y los asentamientos humanos.

会议集中讨论水、人类住区等多学科问题。

评价该例句:好评差评指正

La prestación de servicios de abastecimiento de agua, saneamiento e higiene en las escuelas atiende ambas necesidades.

在学校开展讲运动直接满足这两种需求。

评价该例句:好评差评指正

Siempre que sea posible, se promoverá el saneamiento ecológico en función de su aceptación cultural y social.

如果有能,将根据文化社会接受程度宣传态环境

评价该例句:好评差评指正

¿Se dispone de información sobre el acceso a agua apta para el consumo e instalaciones de saneamiento?

是否有关于获得安全饮水供应的信息?

评价该例句:好评差评指正

Se eligió África como centro geográfico de interés debido a sus necesidades excepcionales de agua y saneamiento.

非洲在水方面有特殊需要,因此被选为重点地域。

评价该例句:好评差评指正

En enero y febrero las intervenciones en materia de saneamiento atendieron aproximadamente el 70% de las necesidades.

在1月2月两个月里,环措施满足了70%的需要。

评价该例句:好评差评指正

El acceso a un mejor saneamiento también ha aumentado durante el mismo período, del 36 al 83%.

同期条件获得改善的人口比例也从36%增加到83%。

评价该例句:好评差评指正

Ese reconocimiento hizo que el agua y el saneamiento ocuparan un lugar destacado en el programa de Johannesburgo.

由于这种认识,水问题在约翰内斯堡会议上占了重要地位。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios básicos se siguen deteriorando, particularmente en los sectores de la salud, el agua y el saneamiento.

各项基本服务不断恶化,健康、饮水部门尤为如此。

评价该例句:好评差评指正

En el informe también se confirma que hay un 98% de acceso al agua potable y al saneamiento.

该报告还确认,我们98%的人口享有安全用水

评价该例句:好评差评指正

También contribuyó a desarrollar políticas de abastecimiento de agua y saneamiento en Eritrea, Nepal, Nicaragua, Zimbabwe y otros lugares.

儿童基金会还帮助厄立特里亚、尼泊尔、尼加拉瓜、津巴布韦其他国家制定用水政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 柿饼, 柿蒂, 柿霜, 柿子, 柿子椒, , 是…的典范, 是…的典型, 是…的化身,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平十九大报告

El saneamiento del entorno ecológico se ha fortalecido a ojos vista, lo que ha proporcionado la mejora del medioambiente.

生态境治理明显境状况得到改善。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Dicho plan se centrará en aumentar rápidamente la ayuda humanitaria de agua y saneamiento y otras ayudas vitales.

该计划将侧重于迅速增对水和卫生设施以及其他重要援助人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

UNICEF asegura que han recibido " informes de hospitales, escuelas, instalaciones de agua y saneamiento y orfanatos atacados" .

联合国儿童基金会表示,他们收到了“医院、学校、供水和卫生设施以及孤儿院遭到袭击报告”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El estudio también muestra que más de 500 millones de personas todavía comparten instalaciones de saneamiento con otros hogares.

该研究还显示,仍有5亿多人与其他家庭共用卫生设施。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年3月合集

El mantenimiento de servicios básicos, como alimentación, saneamiento, acceso a refugio y a agua limpia, representa el 55% de los fondos requeridos.

维持基本服务,如食物、卫生设施、获得住所和清洁水,占所需资金 55%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Finalmente, pidió inversiones a gran escala en sistemas de agua y saneamiento, apostar por la capacidad de recuperación y abordar el cambio climático.

最后, 他吁对供水和卫生系统进行大规模投资,押注恢复力和应对气候变化。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Dada la magnitud de los daños en las instalaciones sanitarias, el agua y el saneamiento, el riesgo de los brotes de enfermedades es muy alto.

鉴于医疗设施、水和卫生设施遭到严重破坏,疾病暴发风险非常高。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Esas enfermedades proliferan en entornos donde el acceso al agua potable y al saneamiento es escaso, una situación que se ve agravada por el cambio climático.

这些疾病在无法获得安全饮用水和卫生设施境中肆虐,而气候变化又剧了这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Indicaron también que la falta de saneamiento adecuado ha provocado la defecación al aire libre " generalizada" , lo que aumenta el temor a la propagación de enfermedades.

他们还表示, 缺乏适当卫生设施导致露天排便“普遍”, 引发了人们对疾病传播担忧。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Y un estudio de la OMS dice que mejorar el acceso al agua potable y al saneamiento puede salvar casi un millón y medio de vidas al año.

世界卫生组项研究表明,改善安全饮用水和卫生设施获取情况每年可以挽救近 150 万人生命。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

A pesar de las difíciles condiciones, los trabajadores humanitarios han distribuido pan fresco a 137.000 desplazados y ha entregado 70.000 litros de combustible a instalaciones de agua y saneamiento.

尽管条件困难,援助人员仍向 137,000 名流离失所者分发了新鲜面包, 并向供水和卫生设施提供了 70,000 升燃料。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los países que enfrentan crisis humanitarias como conflictos, pobreza extrema o desastres naturales son particularmente vulnerables a los brotes de cólera debido a la falta de acceso a agua limpia y saneamiento.

面临战乱、极端贫困或者自然灾害等人道主义危机国家,由于缺乏清洁水和卫生设施,特别容易爆发霍乱。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Es una catástrofe de salud pública inminente que se cierne por los desplazamientos masivos, el hacinamiento, los daños a las infraestructuras de agua y saneamiento, dijo Christian Lietmeyer de la OMS.

世界卫生组克里斯蒂安·利特迈尔表示,由于大规模流离失所、过度拥挤、水和卫生基础设施遭到破坏,这是场迫在眉睫公共卫生灾难。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Casi una tercera parte de los niños de esas naciones no tienen acceso a servicios básicos de agua en su hogar y dos terceras partes no disponen de servicios de saneamiento básico.

这些国家中近三分之儿童在家中无法获得基本供水服务, 三分之二儿童没有基本卫生服务。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Este cúmulo de circunstancias provoca que las diez naciones también sufran la carga más pesada de muertes infantiles por enfermedades relacionadas con los servicios inadecuados de agua, saneamiento e higiene, como las enfermedades diarreicas.

这种情况结合意味着这十个国家还承受着最沉重儿童死于与水、境卫生和个人卫生服务不足有关疾病负担,例如腹泻病。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

" Descubrimos que el COVID-19 ha aumentado hasta diez veces la carga de residuos sanitarios en los centros médicos " , dijo Maggie Montgomery, especialista en saneamiento de la OMS a la prensa en Ginebra.

“我们发现 COVID-19 使医疗设施中医疗废物负担增了十倍,”世卫组卫生专家玛吉蒙哥马利在日内瓦告诉记者。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La mayoría de las personas infectadas no desarrollan ningún síntoma, pero los patógenos pueden permanecer en sus heces durante más de una semana, por lo que la epidemia puede propagarse en áreas donde el saneamiento es deficiente.

大多数受感染人不会出现任何症状,但病原体可以在他们粪便中停留个多星期,所以这种流行病会在卫生条件差地区传播。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

La mitad de la población mundial aún no tiene acceso adecuado al agua potable, saneamiento y la higiene, lo que podría haber causado al menos 1.400.000 muertes en 2019, según la Organización Mundial de la Salud.

根据世界卫生组数据,世界人口半仍然无法充分获得安全饮用水、境卫生和个人卫生,这可能导致2019年至少140万人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Las necesidades inmediatas más urgentes incluyen agua y saneamiento, alimentos, refugio, salud, ayuda en efectivo y artículos básicos de socorro, ya que el desplazamiento fuera de las zonas fronterizas supone un gran reto logístico y financiero.

最紧迫直接需求包括水和卫生设施、食物、住所、健康、现金援助和基本救济物品,因为边境地区以外流离失所者构成了巨大后勤和财政挑战。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

En todo el mundo, más de 1000 niños menores de cinco años mueren cada día por enfermedades relacionadas con el agua, el saneamiento y la higiene, y alrededor de dos de cada cinco fallecen en esos diez países.

在全球范围内,每天有超过 1,000 名五岁以下儿童死于水、境卫生和个人卫生相关疾病,在这 10 个国家中约有五分之二儿童死亡。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


适当的安排, 适当的调整, 适当地, 适得其反, 适度, 适度的, 适逢其会, 适航性, 适合, 适合当地情况,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接