有奖纠错
| 划词

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个政权的压迫。

评价该例句:好评差评指正

Se pronuncia un severo régimen de educación.

颁布一项严格的教育规章。

评价该例句:好评差评指正

El régimen de lluvias de esta región es muy irregular.

这个地区的雨情是很不规则的。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.

一些代表团还设想,原则草案不会大幅度地改变国内的法律度。

评价该例句:好评差评指正

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文特别关于签名的双重法律度。

评价该例句:好评差评指正

Noruega apoya también los regímenes de verificación del OIEA.

挪威还支持原子能机构的核查度。

评价该例句:好评差评指正

Se ha mejorado el régimen de devolución de derechos.

退税计的运作有改善。

评价该例句:好评差评指正

El régimen económico de este matrimonio es el de separación de bienes.

这对夫妻在经济上的规定是财产分开。

评价该例句:好评差评指正

Somos parte en todos los regímenes de control de las exportaciones.

我们是所有出度的参加国。

评价该例句:好评差评指正

El OIEA también continuará promoviendo un régimen mundial de seguridad nuclear.

原子能机构还将继续促进全球核安全度。

评价该例句:好评差评指正

Se necesitan nuevas iniciativas para reforzar el régimen de seguridad biológica.

必须进一步努力加强生物安全度。

评价该例句:好评差评指正

Es esencial que mantengamos un régimen que sea enérgico y fiable.

我们必须维持一个生气勃勃和可靠的不扩散条约机

评价该例句:好评差评指正

En varios países participaban en el régimen preventivo asociaciones del sector privado.

在有些国家中,私营部门的一些协会参与预防机

评价该例句:好评差评指正

Será necesario tomarlo en cuenta en cualquier posible régimen futuro de verificación.

今后可能建的核查度将需要考虑到这一因素。

评价该例句:好评差评指正

Se deberían adoptar medidas adicionales para reforzar el régimen de no proliferación.

应该采取其他步骤加强不扩散体

评价该例句:好评差评指正

Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.

剩余三个最不发达国家 只享有基本的普惠待遇。

评价该例句:好评差评指正

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些规则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。

评价该例句:好评差评指正

El peligro de socavar el régimen del TNP también existe fuera del marco.

破坏不扩散度的危险也存在于该框架范围之外。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario reconciliar la realidad nuclear dentro del régimen mundial de no proliferación.

必须接受全球不扩散度内的核现实,这个现实就是,现在有八个——不是五个——核武器国家。

评价该例句:好评差评指正

Los ENM serán mecanismos complementarios para fortalecer el actual régimen de no proliferación.

多边核方案将是加强现有防扩散度的补充机

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


检查的, 检查货物, 检查校准器, 检查员, 检查员职务, 检查站, 检察, 检察官, 检察官的职务, 检车地沟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Son ellos quienes subcontratan a los mineros bajo el régimen del cachorreo.

承包商再以非正式的“cachorreo”作制雇佣矿

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

No tenía ni idea de que Harry no estaba siguiendo el régimen.

她不知道哈利根本就没有跟食谱吃。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近十九大报告

Profundización de la reforma de los organismos y del régimen administrativo.

(五)深化机政体制改革。

评价该例句:好评差评指正
2022政府作报告

Impulso de la reforma de los regímenes fiscal, tributario y financiero.

推进财税金融体制改革。

评价该例句:好评差评指正
2021政府作报告

Se mejoraron los regímenes y mecanismos de distribución mercadizada de los elementos de producción.

完善要素市场化配置体制机制。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Rumania trata los efectos psicológicos de este tipo de regímenes manifestados en sus personajes.

罗马尼亚处理这种政权带来的在她的人物身上表现出的心理影响。

评价该例句:好评差评指正
2019政府作报告

Profundizar la reforma de los regímenes fiscal, tributario y financiero.

深化财税金融体制改革。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es el régimen de alimentación en la fase final de su cría en la dehesa comiendo pasto y bellotas.

最后几个月,黑猪都被放养在牧场上,它们以橡子草为食。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Para que Dudley no lo llevara tan mal, tía Petunia había insistido en que toda la familia siguiera el régimen.

为了让达德里感觉好一点,姨妈坚持全家都跟新的食品清单进食。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En 1802 se aseguró la paz y otras potencias europeas reconocieron el nuevo régimen francés.

1802 得以实现,其他欧洲列强也承认了法国新政权。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, el mismo régimen que Islas Cook y Niue.

即与库克群岛纽埃实相同的制度。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero ellas siguieron amenazado la estabilidad de su régimen... y su ego.

但他们继续威胁他政权的稳定… … 以及他的自我。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Viven bajo un régimen comunal y cada año sacrifican infinidad de víctimas humanas a sus dioses.

他们生活在集体制度之下,每都会向他们的神献祭无限的活人(受害者)。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero el plan de Trujillo para silenciar a las hermanas Mirabal y así estabilizar su régimen resultó contraproducente.

但特鲁希略压制米拉巴尔姐妹以稳定其政权的计划却适得其反。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20229月合集

El régimen de lluvias se ha alterado, los glaciares están desapareciendo y los lagos más importantes se están reduciendo.

降雨状况发生了变化,冰川正在消失, 最重要的湖泊正在萎缩。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tiene un régimen similar al de Niue: se trata de una libre asociación con Nueva Zelanda.

它的制度与纽埃相似:它是与新西兰的自由联合体。

评价该例句:好评差评指正
2020政府作报告

Se completará el régimen de supervisión y control de los capitales estatales, y se profundizará la reforma hacia la propiedad mixta.

完善国资监管体制,深化混合所有制改革。

评价该例句:好评差评指正
2022政府作报告

Culminaremos la reforma del régimen de movilización para la defensa nacional y potenciaremos la educación de todo el pueblo en ella.

完成国防动员体制改革,加强全民国防教育。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

No se mantendría bajo régimen carcelario, como hasta entonces, y debía participar de las ventajas generales de la población del convento.

她将不再像以前那样受监狱制度的管制, 而应该修道院的居民一样享有一般的待遇。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

O sea, controlaba las fronteras para que personas abiertamente contrarias al régimen, activistas políticos y similares no entraran al país.

换句话说,它控制了边境,不让公开反对政权的人、政治活动人士等进入该国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


检索, 检讨, 检修, 检验, 检验器, 检验员, 检验证明, 检样, 检疫, 检疫隔离站,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接