El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.
他们沉醉在这如诗如画的风景中。
Siempre le rodean media docena de amigos.
经常有五六朋友围着他。
Los hinchas rodearon el campo de fútbol.
球迷们围住了足球场。
El político estaba rodeado de sus incondicionales.
政治家被盲目的粉丝包围着。
Una corona de nubes rodeaba la cima de la montaña.
云雾绕着山顶。
El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.
这区的轴心是Chamberí广场和绕在广场周围的街道。
No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.
陷在贫困之中的少数繁荣是不可靠的。
Un cerco luminoso rodea su cabeza.
他头上有。
Rodeadas de ruinas, las casas se han rehabilitado a nivel básico.
这些房屋得到基本修缮,但许多房屋仍然是废墟一片。
Las nuevas casas se encontraban rodeadas por las ruinas de otras 20 casas.
新的房屋建在其他约20栋房屋的废墟之中。
El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.
该文件在这问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信。
Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.
业设施的排放可致使周围境中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。
El desafío para las Naciones Unidas es entonces redefinir su autoridad y responsabilidad en el ámbito mundial que nos rodea.
现在联合国的挑战是在我们所处理的全球境范围内重新界定其权威和责任。
La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.
绕我国各岛屿的太平洋为我们的生计和经济及社会发展提供了重要来源。
Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.
温度高于周围空气的烟云会无源显现其化学成分特有的彩。
El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.
日本四面海,认为保护海洋境极其重要。
La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.
首都地区的暴力行动导致约200至300人外流,转移到城市周围的山区。
No podemos pasar por alto la diversidad que nos rodea en nuestra vida ordinaria ni el tribalismo que es parte de nuestra naturaleza.
我们不能忽视日常生活中周围的多样性,也不能忽视我们本性中的部落心态。
La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.
私营保安行动正利用了灰色法律空间提供的机会,从而可以在伊拉克用“游民”充当雇佣军。
Nadie puede seguir sintiéndose seguro y protegido, ni siquiera satisfecho, mientras vive en un oasis de riqueza rodeado de un desierto de pobreza.
生活在被贫穷荒漠包围的富有绿洲的任何人,都无法维持安全、有保障甚至是满意的生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cualquiera dice otra cosa rodeado de todos ésos.
“在那种情况下,我们必须说些东西。”
Una joya preciosa y natural rodeada de playas vírgenes y aguas turquesas.
一块精美的天然宝石,被原始沙滩和绿松石般的海水所包围。
La vegetación del parque es impactante, igual que el misterio que lo rodea.
公园内的植被十分震撼,就像这里萦绕着的神秘气氛一样。
Además en la plaza que la rodea encontramos algunas de las mansiones coloniales más destacadas.
此外,在教堂周围的广场上,我们也到一些闻名的殖民地时期府邸。
En cualquier caso, el misterio que rodean a estos geoglifos son parte de su encanto.
无论如何,围绕这些地面图案的奥秘是其魅力的一部分。
El primero de ellos: sorpréndanse por el mundo que los rodea.
对你周围的世感到惊奇。
Le encanta estar rodeado de compañeros de clase.
他喜欢被同学们包围。
¡Sí, todo cuanto la rodea puede hacerle daño!
是的,周围的一切都能伤害到她!
Bernat rodeó el mercado y bajó hacia Trentaclaus.
柏纳在市场里一阵子之后,继续往下走到德伦达克劳斯城门。
A menudo, es causado por cambios en el mundo que nos rodea, los cuales no podemos controlar.
有时,是由我们周围环境的改变所引起的,这我们无法改变。
Desde temprana edad, mostró una mente brillante y una curiosidad insaciable por el mundo que le rodeaba.
从小,他就展现出聪明的头脑,及对周围世永不满足的好奇心。
Despedía una llama clara y caliente como la de una velita cuando la rodeó con su mano.
她把小手拢在火焰上,多么温暖多么明亮的火焰啊,简直像一支小小的蜡烛。
Que eso creo que realmente es lo que he conseguido gracias a la gente que me rodea.
我认为才是我所获得的真正成就,多亏我身边的人们。
Tras observar los rostros cansados que lo rodeaban, se dirigió a Chang Weisi.
扫视一下会场上面露倦容的军官们,转向常伟思。
La casa está rodeada de campo.
这所房子被一片田野包围。
Como si lo rodeara la desventura.
好像他的周围都是不幸。
Me pareció que el húmedo jardín que rodeaba la casa estaba saturado hasta lo infinito de invisbles personas.
我觉得房屋四周潮湿的花园充斥着无数不见的人。
Hasta dos billones de galaxias formadas por unos 20 000 trillones de estrellas que rodean nuestra galaxia nativa.
由大约两万万亿颗恒星组成的两万亿个星系环绕着我们的银河系。
A partir de 1957 se inició su restauración total, que abarcó todo el barrio que rodea el jardín.
从1957年起开始对豫园进行全面的整修,包括豫园周围的城区。
Se rodeó de los mejores jugadores. Marcaron un estilo que haría época.
他的身边都是最好的球员,这是一支注定载入史册的球队。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释