有奖纠错
| 划词

El agua salvaba ya los rieles del ferrocarril.

已经过了

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


婉丽, 婉言, 婉言相劝, 婉言谢绝, 婉约, 婉转, 婉转法, 绾个扣儿, , 碗橱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础西班牙语(下)

Se enjugó el rostro con un pañuelo, y con la mano en visera miró los rieles que se perdían en el horizonte.

用手帕擦了擦脸,他抬手挡住阳光望向那消失在地平线上的铁

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Este está situado sobre un riel.

这个位于铁上。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Alguien que no tenía por qué saberlo, dijo esa noche: “El tren no puede pasar el puente desde el lunes. Parece que el río se llevó los rieles”.

这天晚上,一个天知道怎么得到消息的人说:“期一起,火车了大桥了。好像是河把铁冲走了。”

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Podríamos extraer de Mercurio elementos como calcio o magnesio y dispararlos a Venus mediante sistemas de catapultas: rieles eléctricos para evitar usar cohetes en los planetas pequeños.

我们可以中提取钙或镁等元素,并使用弹射系统将它们射向金:电以避免在小行上使用火箭。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Incendiaron fincas y comisariatos, destruyeron los rieles para impedir el tránsito de los trenes que empezaban a abrirse paso con fuego de ametralladoras, y cortaron los alambres del telégrafo y el teléfono.

他们焚烧公司的庄园和商店,拆毁铁路路基,阻挠用机枪开辟道路的列车通行,割断电话线和电报线。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para lograrlo, Matute Remus diseñó y construyó un sistema de rieles y rodillos que se colocaron debajo del edificio, junto con 12 gatos hidráulicos para desplazarlo, centímetro a centímetro, sin ayuda de motores ¡y mientras las personas seguían trabajando en su interior!

为实现这一目标, Hooch Remus 设计并建造了一个由放置在建筑物下方的导和滚轮组成的系统,以及 12 个液压千斤顶来移动它,在没有马达帮助的情况下, 人们继续在里面工作!

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Podíamos invertir dinero en restaurar el tranvía —sus trenes y sus rieles— o pasarnos a un sistema de buses, que era lo que estaba de moda en otras ciudades del mundo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


万儿八千, 万分, 万福马利亚, 万古, 万古长存, 万古长青, 万贯家财, 万国, 万花筒, 万花筒的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接