有奖纠错
| 划词

Este acto no fue objeto de modificación, ni ha sido revocado.

古巴行为没有受到更改或撤消。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el Tribunal Supremo no revocó la sentencia.

,最高法院并没有改变裁决。

评价该例句:好评差评指正

Si el Wirtschaftsprüfer revoca su informe de auditoría, éste dejará de utilizarse.

⑵ 如审计员撤回报告,该意见就不得再使用。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones para su imposición deben incluir mecanismos para revocarlas y la posibilidad de mitigarlas gradualmente.

实施制裁条件必须包括撤回机制和逐步减能性。

评价该例句:好评差评指正

La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.

省高级法院推翻了这一裁决,认为事实上存在盗窃钱财意图。

评价该例句:好评差评指正

La imposición del defensor fue recurrida y en última instancia revocada por la Sala de Apelaciones.

被告就指派律师一事提起上诉,最被上诉分庭部分驳回。

评价该例句:好评差评指正

Una vez que el Comité ha adoptado medidas provisionales, puede confirmarlas o revocarlas en su dictamen definitivo.

委员会准予采用措施,最裁决以确认或宣布其无效。

评价该例句:好评差评指正

Esa decisión fue posteriormente revocada por el Tribunal de Casación, pero esa cuestión no fue abordada directamente.

法国最高法院推翻了该判决,但未直接处理该问题。

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Apelaciones confirmó parcialmente y revocó parcialmente la decisión de la Sala de Primera Instancia.

上诉分庭肯定了审判分庭所作裁决部分内容,并撤销了该裁决部分内容。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se impugne con éxito una orden de medidas cautelares, éstas serán revocadas o modificadas por el tribunal.

措施令经质疑被确认不当,这些措施一般将会终止或由法院加以修改。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.

她询问政府是否准备废除惩罚堕胎妇女严厉规定。

评价该例句:好评差评指正

Las declaraciones no han sido objeto de modificación alguna; ni han sido revocadas, ni terminadas, por lo que siguen vigentes.

这些声明从来没有受到任命改动,也没有受到撤销或终止,因此继续有效。

评价该例句:好评差评指正

Si la pareja que se divorcia renuncia explícitamente a la indemnización, el mukhala`ah será análogo al divorcio directo y se podrá revocar.

离婚双方明确表示拒绝补偿,离婚协议将类似于一种简易离婚,以被撤消。

评价该例句:好评差评指正

En esa reunión, Waldemar votó contra la candidatura del autor y amenazó con conseguir que se revocara la designación del autor como liquidador.

在这次会议上,Waldemar投票反对提交人资格,威胁他将撤销提交人资产清算人身份。

评价该例句:好评差评指正

Ésta puede revocar las decisiones técnicas mencionadas, con excepción de la designación de las entidades operacionales, en la que desempeña una función consultiva.

除了《议定书》/《公约》缔约方会议在指定经营实体方面承担咨询作用之外,《议定书》/《公约》缔约方会议扭转上述技术性决定。

评价该例句:好评差评指正

Todo druso tiene derecho a revocar o a modificar su testamento: la expresión de la voluntad definitiva del testador es fundamental para hacer testamento.

德鲁兹教派居民有权撤消或修改他们遗嘱,遗嘱人最终意愿是立遗嘱关键问题。

评价该例句:好评差评指正

Otra respuesta fue que la condena podía ser revocada en alzada.

另一人说,提出上诉以撤消判罪。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 15 1) establece las condiciones según las cuales el SIBA puede revocar una licencia.

第15⑴节规定了管理局吊销执照条件。

评价该例句:好评差评指正

Es de suponer que la nota no ha sido modificada, ni revocada, por lo que la pretensión jurídica de la Federación de Rusia sigue en vigor.

以假定此照会既没有被修改也没有被撤回;因此俄罗斯联邦法律主张仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez que el Tribunal de Distrito revocó el nombramiento del autor, lo hizo en su ausencia y presuntamente rehusó admitir la presentación de pruebas justificativas.

每一次区法院都是在提交人缺席情况下撤销提交人资产清算人身份,且据称不让提出为提交人案情作证证据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parral, parranda, parrandear, parrandero, parrandista, parrar, parresia, parricida, parricidio, parrilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Un sistema de muros de botellas de plástico, de basura, revocadas en barro.

一个由塑料瓶、垃圾、泥浆组成的体系统。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Éste, de cerca, les pareció una derecha y casi interminable pared, de ladrillos sin revocar, apenas más alta que un hombre.

走近一看,迷宫像是一道笔直的、几乎没有尽头的刷剥落,只有一人多高。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年5月合集

Las subvenciones de investigación serán canceladas y los honores serán revocados, según las directrices.

根据指导方针,研究经费将被取消,荣誉将被撤销。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Un tribunal de Cuba Revocó una ley que tipificaba como delito imitar al sexo opuesto.

古巴法院除了一项将模仿异性定为犯罪的法律。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

A pesar de que las recomendaciones de la Comisión pueden ser revocadas por un tribunal, en la práctica es poco común que los jueces las discutan.

尽管委员会的建议可以被法院推翻,但实际上法官论这些建议。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Así que vi que había dos pallets ahí tirados, les clavé dos palos para sostenerlos, los até con alambre, los rellené con la basura, con barro y con paja y los revoqué con barro.

所以我看到那里有两个托盘扔在那里,我在他们身上插了两根棍子,把他们撑起来,我用铁丝绑住他们,用垃圾塞住他们,用泥巴和稻草贴住他们。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día

Una vez que sea publicado en el BOE, Llarena elevará, revocará esa orden nacional de búsqueda y captura y luego veremos cuándo sucede eso y cuándo es la sesión de investidura del Parlamento.

一旦该命令在英国议会公布,拉雷纳将提出并撤销国家搜查和逮捕令, 然后我们将看看何时会发生这种情况以及议会的授职会议何时举行。

评价该例句:好评差评指正
TELEDIARIO

Los viajeros que han sido revocados en un viajero posterior puede viajar

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

La pareja fue arrestada en 2015 durante una marcha en defensa de los derechos de los pueblos indígenas y las autoridades ecuatorianas revocaron la visa de Lavinias Picq, quien tuvo que abandonar el país.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

En este contexto, Guterres hace un llamamiento a los talibanes para que revoquen inmediatamente la decisión y anulen todas las medidas que restringen los derechos de las mujeres y las niñas al trabajo, la educación y la libertad de movimiento.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parroquiano, parsec, Parsi, parsimonia, parsimoniosamente, parsimonioso, parsismo, parte, parte inferior, parte de enfermedad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接