有奖纠错
| 划词

El templo ha sido restaurado.

这座寺庙被修缮过了。

评价该例句:好评差评指正

Su liberación inmediata es de vital importancia para restaurar un clima positivo para la reconciliación nacional.

立即释放她是极其重要复一种实现民族和解积极气氛。

评价该例句:好评差评指正

La adopción de medidas decisivas a ese fin debe ayudar a restaurar el orden público.

这方面决断行动应有助于复法律和秩序。

评价该例句:好评差评指正

Se han borrado los archivos, pero se están tomando medidas para restaurar los datos borrados a fin de analizarlos.

目前档案已经被洗掉,但是正在采取措施,修复删掉数据,供进一步审查。

评价该例句:好评差评指正

En menos de una cuarta parte de los informes se dan cifras de la superficie de las tierras restauradas.

不足四分之一报告提供了关于已复土地面积量化信息。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el orador exhorta decididamente a las demás Potencias administradoras a que restauren su cooperación oficial con el Comité Especial.

因此,他极力鼓励其他管理国回到与特别委员会正式合作中来。

评价该例句:好评差评指正

Debe mantenerse y, siempre que sea posible, restaurarse o mejorarse la capacidad de la Tierra para producir recursos vitales renovables.

地球生产可再生重要资源力必须保持,可时并予复和增进。

评价该例句:好评差评指正

Si Marruecos siguiera rechazando el Plan de Paz, la única alternativa sería restaurar el plan de acuerdo para el Sáhara Occidental.

如果摩洛哥继续拒绝和平计划,惟一选择是回到西撒哈拉解决计划。

评价该例句:好评差评指正

La India cumplió con su parte al cancelar la deuda y restaurar la deuda comercial de los países incluidos en la Iniciativa.

印度尽自己责任,取消重债穷国倡议下非洲国家所欠债务,并重组商业债务。

评价该例句:好评差评指正

Esto debe abordarse con urgencia con miras a restaurar la confianza de todos los haitianos en la ley, la policía y el poder judicial.

应当紧迫地处理这些问题,复所有海地人对法律、警察及司法机构信任。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, acogemos con beneplácito los esfuerzos por restaurar la paz, la estabilidad y el desarrollo sostenible en la Región de los Grandes Lagos.

因此,我们欢迎在大湖区复和平、稳定与可持续发力。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad exhorta a todos los sudaneses a que honren su memoria restaurando la paz y la calma en todo el Sudán.

“安全理事会呼吁全体苏丹人民在苏丹全境复和平,保持平静,此来纪念加朗博士。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las casas se habían construido sobre las ruinas, pero habían sido bien restauradas.

大多数房屋建筑在废墟之上,但已经得到良好修复。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, Kuwait espera que nuestra Organización internacional siga brindando asistencia al Gobierno afgano con miras a restaurar la paz y la estabilidad en dicho país.

最后,科威特希望本国际组织将继续力向阿富汗政府提供援助,复阿富汗和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

Estamos aquí para deliberar sobre la iniciativa del Presidente Mbeki, sobre la manera de restaurar la confianza mutua entre las partes y hacer prosperar el proceso.

我们来到这里,是要审议姆贝基总统关于如何复当事方之间相互信任,并推动和平进程向前发倡议。

评价该例句:好评差评指正

La OMS, que ha hecho de la igualdad de acceso a la atención de la salud un objetivo fundamental, ha fomentado iniciativas para restaurar el equilibrio.

卫生组织将实现保健机会平等作为一项根本目标,因此一直在提倡采取行动纠正这种不平衡状况。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las personas negaron haber recibido apoyo oficial para restaurar sus viviendas, aunque algunas dijeron que la administración les había proporcionado material de construcción.

多数人否认修复房屋得到官方支助,尽管有一些人说行政部门为他们提供了建筑材料。

评价该例句:好评差评指正

Su organización estuvo a cargo de la Asociación Mundial para la Restauración del Paisaje Forestal en colaboración con los Gobiernos del Brasil y el Reino Unido.

会议由全球复森林地貌伙伴关系与巴西和联合王国政府协同举办。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de esos programas también fortalecería todo esfuerzo que pretenda restaurar la seguridad y la estabilidad en el Afganistán y en la región en general.

执行这些方案还将加强有关力,复阿富汗乃至整个地区安全与稳定。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, también deseo alentar a la comunidad internacional a contribuir generosamente a los esfuerzos del Gobierno por restaurar los servicios básicos en todo el país.

在这方面,我还鼓励国际社会慷慨解囊,协助该国政府力在全国范围内复基本服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


variado, variamente, variante, variar, varice, varicela, varicocele, varicoso, variedad, varietés,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DeleA1教材

¿Me podría decir el número de teléfono del Restaurante Mediterráneo, por favor?

您可以给我地中海饭店的电话么?

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

China seguirá apoyando como siempre la justa causa del pueblo palestino por restaurar sus legítimos derechos nacionales.

中国一如既往支持巴勒斯坦民恢复民族合法权利的正义事业。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 名演讲精选

Hay mucho que reparar, que restaurar, que sanar, que construir y que ganar.

我们有太多要完成,太多要治愈,太多要恢复,太多要建设,还有太多要收获。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 -

Para fin de mes, luego de solo ducharte con agua, la capa bacteriana saludable que produce tu cuerpo se restauraría.

一个月结束时,只用清水冲洗身体,所产生的健康细菌层就会完全恢复。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Mantener y restaurar estos monumentos tiene un coste altísimo.

维护和修复这些古迹的成本非常高。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Se apresuró a restaurar su estado de ánimo habitual inculcando moral.

他赶紧通过灌输道德来恢复平常的情绪。

评价该例句:好评差评指正
论语

Domestica el yo y restaura los ritos, aunque sea un solo día, y el mundo entero se unirá a tu humanidad.

一日克己复礼,天下归仁焉。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Un buen llanto en la grata soledad de la buhardilla había aliviado sus nervios y restaurado su maravillosa alegría—.

阁楼令愉快的孤独中痛哭一场,舒缓了她的神经,恢复了美妙的快

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Aquí se está restaurando el ballenero San Juan del siglo XVI y los tres pudieron tomar parte en la restauración del mismo.

这里正重新修建16世纪圣·胡安号船,三位游客体验了一下修建过程。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Escapó de prisión y lanzó un audaz intento de restaurar su imperio antes de ser derrotado por segunda y última vez.

他越狱并大胆尝试恢复自己的帝国,但第二次也是最后一次被击败。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Había decidido restaurar el cadáver de Rebeca, disimular con parafina los estragos del rostro y hacerle una peluca con el cabello de los santos.

阿玛兰塔决定拾掇雷贝卡的尸体,她脸上损毁的地方涂上石蜡,拿圣像的头发给她做假发。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝

Se trata de un carrusel de 1927 pintado a mano que ha sido restaurado recientemente y es precioso.

这是一个1927年的手绘旋转木马,最近被修复了,非常漂亮。

评价该例句:好评差评指正
历史名故事集

Canceló todas las deudas de los campesinos que excedieran los 10 pesos, restauró la propiedad común y prohibió todas las formas de castigo corporal.

他取消了所有超过10比索的农民债务,恢复了共同财产,并禁止一切形式的体罚。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Se cree que la iproniazida, la imipramina y otros fármacos parecidos restauran ese equilibrio al aumentar la disponibilidad de monoaminas en el cerebro.

异丙烟肼、丙咪嗪和其他类似药物被认为可以通过增加大脑中单胺的利用率来恢复这种平衡。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Buena parte del mérito reside en la labor para preservar su patrimonio, lo que ha convertido a esta pequeña localidad en uno de los conjuntos mejor restaurados del país.

阿尔瓦拉辛的很大一部分价值于其遗产保护工作,从而让这里成为全国修复得最好的建筑群之一。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

En cuanto a lo de ladrón, bien sabe usted que me ha robado mis colores de la caja de pinturas para restaurar esa ridícula mancha de sangre en la biblioteca.

至于说到不诚实,你知道你从我的盒子里偷走了各种颜料、想方设法图书室地面上更新那些滑稽无聊的血痕迹象。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Pero volvió el mismo día, a la hora insólita de las once de la mañana, fresco y restaurado, y se desnudó frente a ella con una cierta ostentación.

但他当天就回来了,上午十一点这个不寻常的时刻,他神清气爽、神清气爽,她面前脱掉了衣服,神气十足。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La hizo lavar y pintar, cambió los muebles, restauró el jardín y sembró flores nuevas, y abrió puertas y ventanas para que entrara hasta los dormitorios la deslumbrante claridad del verano.

她叫粉刷和油漆了房子,更换了家具,收拾了花园,栽种了新的花卉,敞开了所有的门窗,让夏天耀眼的阳光也射进卧室。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Trató de enseñarla a ser blanca de ley, de restaurar para ella sus sueños fallidos de noble criollo, de quitarle el gusto del escabeche de iguana y el guiso de armadillo.

他设法教她做个真正的白女, 设法为她复原他这个高贵的土生白被打破的梦, 改变她对卤制鬣晰和犰狳肉菜的嗜好。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Fueron los imperios vecinos quienes habían invadido Francia tratando de restaurar la monarquía y evitar la propagación de la libertad por Europa dos veces antes de la asunción de Napoleón.

拿破仑登基之前,相邻的帝国曾两次入侵法国,试图恢复君主制并阻止自由欧洲蔓延。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vaticinador, vaticinante, vaticinar, vaticinio, vatídico, vatímetro, vatio, vatio-hora, vaudeville, vaupense,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接