有奖纠错
| 划词

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们行动必须比我们词更响亮。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发):几分钟前,震撼大会堂掌声悲痛地我们耳中回响。

评价该例句:好评差评指正

Como dije antes —y esta cifra debe volver a resonar en el Salón— desde entonces se han cometido 25.400 atentados terroristas, de los cuales 142 fueron atentados homicidas con bomba.

正如我前面指出——这个数字应该安理厅再次引起共鸣,自那个时候以来,发生了近25 400起恐怖攻击行动,其中142起是致攻击行动。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?

今天大会这里回响着这样一个问题:我们何时以及如何促进全球公共物资政策,全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大平等?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

De repente resuena un estallido en staccato.

, 头顶传来断断续续的回声。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Y de pronto resonaron unos golpes secos.

接着是声音响亮和神气活现的叩门声。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Sus palabras resonaron en la oquedad del espacio.

他的话语回响在空荡荡的四壁之间。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Pero ella apenas los oyó, en sus oídos todavía resonaba la llamada que acababa de recibir.

可她几乎没听见, 耳回响着刚才那个电话的铃声。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的

Subió corriendo, con la prisa resonando en los peldaños de la escalera.

后她一路小跑着上楼,急促的步声在楼道里回荡。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Cuando las doce campanadas resuenan, se levanta como quien recuerda una obligación.

午夜十二点的钟声响了,他像是记起该办什么事似的站起身。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Te resuena a esa persona tímida que parece soñar despierta en cualquier reunión social?

你是是想到了那种在任何社交场合都仿佛在神游的内敛的人?

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Aquellas palabras del joven resonaron durante toda la noche en los oídos de la vieja.

那年青人的话在老妇人的耳边响了一整夜。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Las palabras del hombre resonaron en los oídos de Langdon.

兰登集力思索这人的话。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los pasos cautelosos resonaron en el suelo de piedra; el corredor se bifurcó en otros más angostos.

小心翼翼的步子在石板地上引起了回声,走廊分岔为更狭窄的巷道。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Craso ganó la guerra, pero no es su legado el que resuena en la historia.

克拉苏赢得了战争,但在历史上引起共鸣的并是他的遗产。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Sus pasos resonaron rítmicamente por el pasillo de cemento que recorría el SMSC como una espina dorsal.

她的步有节奏地落在地面上, 悠长的走廊像是贯穿 SMSC的脊椎。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Al terminar mi devoto señor su oración, el alguacil cayó al suelo dando un gran golpe que resonó por toda la iglesia.

当我敬虔的主人完成了他的祷告,法警摔倒在地,其响声回荡在整个教堂。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Recuerdo esa pregunta resonando sobre mi cabeza durante mucho tiempo.

我记得这个问题在我脑海里盘旋了很长时间。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Era un águila. Se sabía de memoria más de cien oraciones que, con su voz reposada, hacían resonar la iglesia donde rezaba.

他就是只鹰。他的脑子里有成百句的祷告词,配上他徐缓的声音,可以让教堂里余音回荡。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y si aquí estuviésedes, señor, algún día, veríades resonar estas sierras y estos valles con los lamentos de los desengañados que la siguen.

“如果你在这里呆一天,大人,你就会看到,在田野里,回荡着那些绝望者的叹息。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El ángel del Señor anuncio a María. Las cuerdas de la tiorba resonaban en la oscuridad como en el fondo de un estanque.

“主的天使传报马利亚。”古诗琴的弦像在水塘深处一样在黑暗振荡。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aunque el mundo nunca vio su ciclo del amor, sus ciclos de rebelión y absurdo continúan resonando entre los lectores hoy en día.

尽管这个世界从未见过爱情的循环,但它的叛逆和荒谬的循环仍在今天引起读者的共鸣。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Al otro lado del umbral no se veía más que una total oscuridad... Un enorme vacío. Un apagado gemido pareció resonar en sus profundidades.

门内只是一片漆黑......像是一个豁开的黑洞。黑暗深处似乎回响着旷野的呜咽。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Esto es lo más obsceno que he visto en mi vida -gritó, con una carcajada que resonó en toda la casa-. Me casé con una hermanita de la caridad.

" 这是我生乎见到的最讨厌的玩儿了," 他的笑声响彻了整座房子。" 我娶了个修女啦。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, “拜罗”圆珠笔, “并戈”赌博游戏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接