有奖纠错
| 划词

No debemos renegar de nuestro compromiso de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们应该绝不违背我们实现千年发展承诺。

评价该例句:好评差评指正

También se ha afirmado que partes no escrupulosas podrían intentar renegar de su propia firma invocando el elemento de fiabilidad.

还有一观点认为不当事人会援引可靠性要素来否认自己签字有效性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


女工, 女公爵, 女管家, 女孩, 女孩儿, 女红, 女侯爵, 女皇, 女皇/皇后, 女会客厅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德·巴拉莫 Pedro Páramo

No importa que me hagas renegar, te cuidaré siempre.

你就是让我去亵渎神灵也不要紧,我要永远照料你。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y aquella que parece vituperio, en aquel término, es alabanza notable; y renegad vos, señor, de los hijos o hijas que no hacen obras que merezcan se les den a sus padres loores semejantes.

这句话似粗野,实际上是很高的赞扬。大人,如果您的儿子或女儿没有做出令他们的父如此称赞的事业来,您就别认他们。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


女郎, 女牢房, 女流, 女男爵, 女朋友, 女仆, 女骑手, 女气, 女强人, 女囚犯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接