有奖纠错
| 划词

No regatee el dinero para la educación de sus hijos.

您在子女受要舍得花钱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中性, 中性代词, 中性的, 中性定冠词, 中性反应, 中性树脂, 中性土, 中选, 中学, 中学毕业生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西亚·马尔克斯《一难以置信的悲惨故事》

La abuela comprendió que a un hombre que vivía de las esperanzas ajenas le sobraba demasiado tiempo para regatear.

祖母明白一挣扎在温饱线的人,有太多时间可以讨价还价。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Valía cuarenta mil francos, y regateándolo consiguieron que se lo dejaran en treinta y seis mil.

它值得四金法郎。店里可以作三让给他俩。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Para comprar estos tazos, yo siempre he regateado.

为了买这些杯子,我总是讨价还价。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

En España, la verdad es que se regatea mucho.

事实上,在西牙有很多讨价还价的现象。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Y el segundo, para compensar, recorriendo con el balón 62 metros de campo en 10 segundos y regateando a 6 contrarios.

第二进球,为了作出补偿,他在10秒内奔跑62米带球过了6对手。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y mi táctica es la siguiente: Te voy a explicar mi táctica para regatear.

我的策略如下:我将向你解释我的讨价还价策略。

评价该例句:好评差评指正
西牙语第三册

Perdone, en este estudio no se regatea ni se aplican descuentos.

抱歉,我们这儿不讲价,也不打折。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Entonces, yo, cuando voy a regatear, siempre saludo, de una forma amable: Hola ¿que tal?

所以,当我去讨价还价时,我总是以友好的方式打招呼:Hello, how are you?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Hay personas que no saben regatear y hay personas que sí.

有些人不知道如何讨价还价,有些人会。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Nos fue difícil encontrar mesa; el " salón-bar" , inexorablemente moderno, era apenas un poco menos atroz que mis previsiones; en las mesas vecinas, el excitado público mencionaba las sumas invertidas sin regatear por Zunino y por Zungri.

我们好不容易才找到一张空桌;那“酒吧沙龙”现化得没治,糟糕的程度比我想象的稍低一些;旁边几张桌子的顾客兴奋地谈论着苏尼诺和松格里毫不吝啬的巨额投资。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Y, vestida como una pobre mujer de humilde condición, fue a casa del verdulero, del tendero de comestibles y del carnicero, con la cesta al brazo, regateando, teniendo que sufrir desprecios y hasta insultos, porque defendía céntimo a céntimo su dinero escasísimo.

并且穿着得像是一平民妇人了,她挽着篮子走到蔬菜店里、杂货店里和肉店里去讲价钱,去挨骂,极力一铜元一铜元地去防护她那点儿可怜的零钱。

评价该例句:好评差评指正
colegas5

Esta claro que sabes regatear así que no pienso seguirte el rollo ¿vale?

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年8月合集

Preguntado si tenía ganas de echarse a la mar para regatear, Felipe VI ha contestado: " Muchas" .

评价该例句:好评差评指正
海鸥乔纳森 Juan Salvador Gaviota

Chapoteaba un pesquero a un kilómetro de la costa cuando, de pronto, rasgó el aire la voz llamando a la Bandada de la Comida y una multitud de mil gaviotas se aglomeró para regatear y luchar por cada pizca de comida.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中央集权国家, 中央领导, 中央暖气, 中央情报局, 中央全会, 中央委员会, 中央舞台, 中央银行, 中央政府, 中央政府所在地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接