有奖纠错
| 划词

Tu dieta necesita un refuerzo de vitaminas.

你的饮食里要加维生素。

评价该例句:好评差评指正

La muchacha no es muy inteligente, por eso necesita un refuerzo de la maestra.

这个小姑娘不是很聪明,所以她需要老师的加强教导。

评价该例句:好评差评指正

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队员需要援军来扑灭大火。

评价该例句:好评差评指正

La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.

土耳其部队及其装备的轮调没有加强。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe fortalecer ese marco que refuerza las obligaciones de no proliferación del TNP.

国际社会必须加强对《不扩散条约》的不扩散义务起巩固作用的框架。

评价该例句:好评差评指正

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

基于社会经济地位的内在歧视,使他们更加易受伤害。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, Indohaadde envió refuerzos al aeropuerto de Baledogle, situado al sudeste de Baidoa.

时,印哈德派人增援位于拜南的巴勒格勒机场。

评价该例句:好评差评指正

La programación que refuerza los papeles tradicionales de la mujer también puede ser un factor restrictivo.

强调妇女传统作用的节目也样影响不良。

评价该例句:好评差评指正

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

时,刚果(金)武装部队作好准备借助瓦的部队增援,在该地区采取行动。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento de Gestión dirige también el proyecto de refuerzo de la seguridad en la Sede.

翻修工作由管理部负责,加强总部安全项目也由管理部负责。

评价该例句:好评差评指正

El refuerzo del programa de seguimiento de los fugitivos ha dado dividendos en los últimos seis meses.

过去六个月中,一项得到加强的追踪方案产生了效果。

评价该例句:好评差评指正

El despliegue a tiempo de estos refuerzos será decisivo y se han estudiado diferentes opciones para obtenerlo.

及时部署上述增援部队是极为重要的;已审议了部队若干组建办法。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad y el desarme mundiales difícilmente serán realidad sin medidas apropiadas de refuerzo de la seguridad regional.

在加强区域安全方面没有恰当的措施,全球安全和裁军就难以实现。

评价该例句:好评差评指正

Este derecho refuerza la condición del niño pequeño como participante activo en la promoción, protección y supervisión de sus derechos.

这项权加强了幼儿作为推动、保护和监测其权活动的积极参与者的地位。

评价该例句:好评差评指正

Esta labor se repetirá, con algún refuerzo del elemento de promoción, durante los meses anteriores a las elecciones parlamentarias y provinciales.

在对宣传部分作出某些充实之后,这一活动也将在议会选举和省级选举之前的几个月里进行。

评价该例句:好评差评指正

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,他们的言论显示,严重对抗一触即发。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de supervisión de las licencias para impedir que terroristas o grupos terroristas adquieran armas se refuerza de esta forma.

从而得以加强为防止恐怖分子或恐怖团伙获取武器而监测许可证的过程。

评价该例句:好评差评指正

La nueva ley contra la discriminación en México ordena, refuerza y sistematiza los compromisos adquiridos por nuestro país mediante dichos instrumentos.

墨西哥新颁布的禁止歧视法使本国根据上述文书做出的各种承诺更加规范化和系统化,并得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Los acuerdos comerciales regionales han asumido una importancia creciente y proliferado en años recientes a pesar del refuerzo del sistema comercial multilateral.

区域性贸易安排的重要性越来越大,而且近年来呈现弥漫的趋势,尽管边贸易体制有所加强。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.

本应在承包商开始进行加强安保工程前就提出已确定的关键条款和条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


插入鞘中, 插入语, 插上插头, 插上电源, 插身, 插手, 插条, 插头, 插图, 插销,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Por eso algunas vacunas requieren un refuerzo.

因此有些疫苗需要加强针。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Pero sabe que este no tardará mucho en volver con refuerzos.

但他知道他很快就会带着军回来。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Pero Miguel tiene la ventaja de jugar en casa y cuenta con poderosos refuerzos.

但是米格尔有主场优势,而且它拥有强大的支力量。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Refuerza la moralidad y la rendición de cuentas.

八卦加强了道德感和问责制。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Su cosmovisión se refuerza con cada interacción y desarrolla optimismo.

你的世界观在每一次互动中都会得加强,你会发展出乐观主义。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Su tirón entre los conductores refuerza este argumento.

他们对司机的吸引力强化了这一论点。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando se avistaban asaltantes, se emitían señales de fuego y humo entre torres hasta que llegaran los refuerzos.

当发现袭击者之间会发出火和烟雾信号,直部队达。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Puedes probar este ejercicio de refuerzo positivo en el aula: Una persona debe salir de la habitación.

您可以在课堂上尝试这种正强化练习:一个人必须离开房间。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La fuerza de la respuesta al condicionamiento depende del programa de refuerzo.

调节反应的强度取决于强化计划。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Si el refuerzo es negativo, aún queremos aumentar el comportamiento deseado, esta vez quitando algo desagradable, como la correa.

如果强化是负面的, 我们仍然想加期望的行为,这次是通过去除一些不愉快的东西, 比如皮带。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Él comienza a ausentarse de las sesiones de entrenamiento a veces, lo que refuerza tus creencias sobre ellos.

他有会缺席训练课程,这会强你对训练的信念。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los refuerzos de Roma regresaban de las guerras midriáticas y tanto las filas como el espíritu de los rebeldes se habían quebrado.

来自罗马的军从米德里亚提战争中归来,叛军的队伍和精神都被瓦解了。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语

En algunos países como Reino Unido, no solo se está llamando completar las dos dosis de la vacuna, sino también la dosis de refuerzo para aumentar la protección.

在有些国家,比如英国,人们不仅仅呼吁打完两针疫苗,还要注射加强针,强防护。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Tanto el refuerzo como el castigo pueden ser positivos o negativos, lo que significa que tenemos cuatro formas posibles de enseñarle una lección a este perro.

强化和惩罚都可以是积极的或消极的,这意味着我们有四种可能的方法来教训这只狗。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Por ejemplo, si un perro hace popo en una alfombra, podemos proporcionarle un refuerzo para que lo haga de nuevo o un castigo para que se detenga.

例如,如果狗在地毯上拉屎,我们可以提供强化措施以使其再次拉屎, 或通过惩罚来阻止它。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Podemos dibujar las cuatro opciones en una tabla: si el refuerzo es positivo, agregamos algo agradable, como una galleta, para aumentar la probabilidad de un comportamiento.

我们可以在表格中画出四个选项:如果强化是积极的,我们添加一些不错的东西, 比如饼干,以加行为的概率。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Español

Patrushev vino a Beijing con motivo de las reuniones bilaterales sobre la cooperación institucional para el refuerzo de la ley y la seguridad y sobre la Consulta de Seguridad Estratégica.

帕特鲁舍夫是在执法安全机构合作和战略安全磋商双边会议召开之际来京的。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Las creencias sobre sí mismos causan las acciones de los demás hacia nosotros, lo que nuevamente refuerza nuestras creencias sobre esa persona, y así una, y otra, y otra vez.

对自己的信念会导致他人对我们采取的行动, 这又会强化我们对该人的信念,依此类推。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero a veces nos volvemos un poco locos, y esto lo veo mucho en la consulta, con familias que creen realmente que pueden eliminar cualquier refuerzo positivo o cualquier castigo a su criatura.

但有我们会有点疯狂,我在咨询中经常看这种情况,那些家庭确实相信他们可以消除对孩子的任何积极强化或任何惩罚。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero la única respuesta del gobierno fue el refuerzo de la guardia militar que se había puesto en la puerta de la casa, con el pretexto de protegerla, y la prohibición de toda clase de visitas.

然而政府唯一的回答是,借口保护奥雷连诺上校,在他的住所门前加强了军事警戒,并且禁止任何人去找他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


茬子, , 茶杯, 茶场, 茶炊, 茶袋, 茶点, 茶碟, 茶饭, 茶缸子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接