有奖纠错
| 划词

El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.

在提炼厂起火灾很难被扑灭。

评价该例句:好评差评指正

Los desastres naturales también repercuten sobre los precios del petróleo puesto que varias refinerías han suspendido sus operaciones.

自然灾害石油价格也产生影响,因为数个炼油厂已停止运作。

评价该例句:好评差评指正

La explotación de carbón a cielo abierto, las refinerías y terminales portuarias, las centrales eléctricas y las líneas de transmisión ocupan tierras.

在地表开采煤碳作业、冶炼厂和船运码头、发电厂及电力输送线路等都需要占用土地。

评价该例句:好评差评指正

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政年度前半年,就业和产出衡量经济健康状况好坏参半。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait busca soluciones que comporten inversiones en refinerías y el establecimiento de alianzas en Asia y América para satisfacer las necesidades futuras del mercado mundial.

科威特正在通过向炼油厂投资和与亚洲及美洲建立伙伴关系寻求解决办法,满足全球市场需要。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esta fuente renovable de energía —como la mayoría de las energías renovables— requiere grandes inversiones iniciales en nuevas empresas agrícolas comerciales y refinerías de biodiésel.

但是于这种可再生能源及其他多数可再生能源,都要求商业和农业企业及生物柴油炼油厂进行初期大量投资。

评价该例句:好评差评指正

Los desastres naturales ocurridos recientemente en regiones productoras de petróleo y la falta de inversión en refinerías han venido a exacerbar la alteración inusitada en los mercados del petróleo.

由于原油生产地区最近发生自然灾害和缺乏炼油厂投资,原油市场异常混乱有所加剧。

评价该例句:好评差评指正

Los empresarios con conocimientos técnicos suficientes para dirigir una refinería de biodiésel y la experiencia necesaria para elaborar nuevos proyectos agrícolas comerciales son muy escasos y, por lo general, no pueden proporcionar capital.

很少有企业家具有经营生物柴油炼油厂足够技术专长及开发商业农业项目经验。 而且他们通常无法提供自有资本。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.

与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏在土地上石油和废物产品,诸如废水沉渣和残余物等,亦很容易在负责任方式予处理情况下污染土地。

评价该例句:好评差评指正

El reto consiste en lograr el capital suficiente y un número suficiente de empresarios cualificados que quieran aprovechar la oportunidad de desarrollar los sectores agrícolas y explotar refinerías de biodiésel en zonas rurales remotas.

目前挑战是如何筹集充分风险投资,并且找到足够数目在行企业家,便抓住发展农业部门、在偏远农村地区经营生物柴油炼油厂机会。

评价该例句:好评差评指正

El sector industrial está dominado por Hovensa L.L.C., empresa radicada en Santa Cruz que produce 440.000 barriles diarios de productos del petróleo refinado, lo que la convierte en una de las mayores refinerías del mundo.

工业部门圣克罗伊Hovensa炼油厂为主,它是世界上最大炼油厂之一,日产精炼石油440 000桶。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de contacto sobre desechos de refinerías de petróleo señaló que, debido a la falta de pruebas de formación no intencional de nuevos contaminantes orgánicos persistentes en los desechos de refinerías de petróleo, sólo contenía un resumen.

废油提炼接触小组指出,有关该源类别一章目前只有一段提要,并无其他案文,因缺乏可利用证据证明,其无意形成持久性有机污染物是废油提炼中形成污染物。

评价该例句:好评差评指正

En particular, afirma que la contaminación atmosférica producida por las emisiones de vehículos, especialmente en las zonas urbanas, las operaciones de refinerías y las emisiones industriales en la actualidad representan un problema más importante para los bienes del patrimonio cultural del Irán.

伊拉克特别表示,在城市地区自车辆空气污染、炼油活动及工业排放等,目前伊朗文物和遗产造成更大问题。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Grupo observa que otros factores, como las fuentes locales de contaminación constituidas por las emisiones de vehículos automotores, las refinerías regionales de petróleo y la ocupación humana de lugares históricos, pudieron haber contribuido al deterioro de los bienes y sitios del patrimonio cultural.

最后,小组注意到,自当地污染源车辆排放、地区石油提炼、人在历史古迹居住等其他因素,可能造成文物和遗产地点被侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

En particular, el Iraq se refiere a las actividades de prospección petrolera, el funcionamiento de refinerías e industrias petroquímicas, el pastoreo excesivo, la extracción de aguas subterráneas, la presencia de buques tanques en el golfo Pérsico y la contaminación resultante del conflicto entre el Irán y el Iraq, que considera fuentes de daños ambientales tanto antes como después de la invasión y ocupación.

伊拉克具体谈到勘探石油、炼油厂和石油化工企业生产、过度放牧、抽取地下水、波斯湾往大批油轮及两伊战争所致污染都是入侵和占领之前及其后造成环境损害源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无条件投降, 无条理的, 无同情心的, 无痛, 无痛的, 无头案, 无头的, 无头告示, 无土栽培, 无往不利,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Horas después de nuestra desaparición, las refinerías de petróleo fallarían y producirían incendios de un mes en plantas como las del oeste de la India, el sur de los Estados Unidos y Corea del Sur.

在我们失踪数小时后,炼倒闭,并在印度西,美国南和韩国引发长达一个月的火灾。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年9月合集

Las importaciones, por otro lado, han mostrado una tendencia alcista desde que las refinerías privadas recibieron permiso para importar crudo el año pasado.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Es una zona industrial vinculada a Puerto Llano porque hay una refinería de Resol y es la cabecera comarcal, pero estos pueblos, Argamacilla y Villa Mayor, son esencialmente agrícolas, donde ha ocurrido este suceso.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无味道的, 无味的, 无畏, 无畏的, 无谓, 无谓的, 无污点的, 无武器的, 无物, 无误,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接