有奖纠错
| 划词

Es un pésimo escritor, debería cambiar de profesión.

他写太烂了,还是别当作家了。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.

军人工作和居住条件极端低劣。

评价该例句:好评差评指正

Las aguas somalíes tienen actualmente una pésima reputación, y son de las más peligrosas del mundo según clasificaciones de la Oficina Marítima Internacional y la Organización Marítima Internacional.

现在一提起水域,便令人不寒而栗,该水域已经被海事局和国际海事组织归入全世界最危险地区列。

评价该例句:好评差评指正

La situación de los refugiados en el territorio palestino ocupado es pésima y se caracteriza por el elevado desempleo, la pobreza extrema, los refugios masificados y la insuficiencia de infraestructura.

被占领巴勒斯坦领土内难民情况凄惨不堪,其特点是失业率高,极端贫穷,住所拥挤,基础设施短缺。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres siguen sufriendo discriminaciones: su remuneración es de un 30% a un 60% inferior a la de los hombres y son mayoría entre quienes trabajan, en pésimas condiciones, en las zonas manufactureras de exportación de todo el mundo.

妇女仍旧遭受歧视:她们酬劳比男性低三十到六十,但在世界各地条件艰苦出口加工区她们却占工人总数大多数。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Israel debe evitar toda acción que agrave la pésima situación humanitaria y económica en que se encuentra el pueblo palestino y adoptar de inmediato medidas con arreglo a la hoja de ruta para mejorar sus condiciones humanitarias, económicas y de seguridad.

以色列政府应避免一切使巴勒斯坦人民进一下陷入人道主义和经济困境举动,并根据路线图立即采取措施,改善巴勒斯坦人民安全、人道主义和经济状况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冒昧陈辞, 冒名, 冒牌, 冒气, 冒汽, 冒汽的, 冒失, 冒失的, 冒失的言行, 冒头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Sin...

No, mi mano es pésima, me bajo.

手气太烂了,不玩了。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Incluso la pésima calidad del servicio se volvió algo familiar para nosotros.

甚至糟糕的服务质量也变得们熟悉了。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Le dije a mi mamá que era pésima idea que compre mochilas iguales!

都跟妈说过别买一样的书包了!

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Sirven una comida de calidad pésima y disfrazan el restaurante para atraer a extranjeros.

它们提供最糟糕质量的事物,虚假宣传为了吸引外国人。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Enseñarles a los jóvenes un conjunto de aptitudes muy específicas es una pésima idea.

教给轻人一组非常特定的技糟糕的主意。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Tan seria que vende muebles de pésima calidad, pero cobra un ojo de la cara.

正规得都卖次品了,还贵得邪乎!

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Empezar a comer antes de que todo el mundo esté servido es de pésima educación.

在所有人的菜都没有端上来之前就开吃很没有教养的行为。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

De pésimo humor volvió a casa, y la primer pregunta de Julia fue por el perro chico.

他垂头丧气地回了家。胡利娅开口就问那只小狗的情况。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El azúcar y las grasas saturadas ¡pésimas para la producción de neuronas!

脂肪,对神经元的产生非常不利!

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Mi primer año en la universidad fue pésimo y en segundo tenía un montón de asignaturas que aprobar.

在大学的第一很糟糕,第有很多科目要通过。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Yo me sentí triste porque sé que es difícil que mi hermana sea feliz casándose con Wickham debido a sus pésimos antecedentes.

觉得有些不安心,有些顾虑,怕妹妹跟他结婚不会幸福,因为早就知道他的品德不太端正。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Y se encontró con que los heridos se encontraban hacinados en unas condiciones pésimas, con poca comida y escasos medicamentos, y con el personal sanitario desbordado.

他发现伤员拥挤不堪, 条件恶劣,食物药品很少,医务人员不堪重负。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Ya lo veo. Tan seria que vende muebles de pésima calidad a precios demasiado altos. ¡Cuidado con lo que dice! Nos está calumniando y la calumnia es un delito.

明白了。如此的正规以至于以高价出售最低质量家具。小心您说的!您这在诬陷们,诬陷可一种罪。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Por ejemplo, a pesar de que las moléculas de la clorofila son pésimas absorbiendo luz verde, esta disposición en capas permite a la hoja capturar hasta el 80% de la luz verde que le llega.

比如,尽管叶绿素分子吸收绿光的力很差,但这种分层排列使叶子够捕获照射到它的绿光中的80%。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Si recuerdas, en el primer video de esta trilogía, aprendimos que tener memoria de elefante significa tener buena memoria, tener memoria de pez es todo lo contrario por lo que se utiliza cuando alguien tiene pésima memoria.

如果你还记得, 在这三部曲的第一视频中,们了解到拥有大象记忆意味着拥有良好的记忆力,拥有鱼的记忆力正好相反, 因此当有人记忆力很差时会使用它。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Dediqué las horas de trabajo de ese día y del siguiente a construir mi mesa, pues aún era un pésimo trabajador, aunque el tiempo y la necesidad hicieron de mí un excelente artesano en poco tiempo, como, pienso, le hubiese ocurrido a cualquiera.

今天明天的全部工作时间,都用来做桌子。目前拙劣的工匠,做一样东西要化很多时间。但不久就成了一熟练工了。什么事做多了就熟生巧,另一方面也迫于需要。相信,这在其他任何人也办得到的。

评价该例句:好评差评指正
DELE B2 Ejercicios

Persona 6 (acento argentino) Hombre: trabajo en una empresa que tiene muchísimo trabajo, afortunadamente, pero el trato es pésimo.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pese a que era un pésimo carpintero, como sabía la utilidad y la necesidad de hacerlo, puse tanto empeño y dedicación en esta tarea que, finalmente, la pude completar con éxito.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Las condiciones en lo que antes eran escuelas son pésimas y quienes han logrado entrar son los afortunados, pues muchas personas se han tenido que construir sus propios refugios en la calle.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


帽盔儿, 帽舌, 帽檐, 帽檐儿, 帽章, 帽子, 帽子戏法, , 貌合神离, 貌似,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接