有奖纠错
| 划词

Varios puntales mantienen esa pared.

子支撑一堵墙.

评价该例句:好评差评指正

La transparencia en la esfera del desarme es uno de los puntales de la paz y la seguridad internacionales.

裁军方面的透明度是国际和平与安全领域的加固材料之一。

评价该例句:好评差评指正

Los elementos precedentes son los puntales del proyecto de resolución, que incluye los siguientes principios en sus párrafos del preámbulo.

上述各点从本上加强了该决议草,其序言部分各段载有以下各项原则。

评价该例句:好评差评指正

Millones de pequeñas empresas y microempresas activas en todos los países del mundo son un puntal de los servicios de distribución.

遍布世界各国的数以百万计的微型和小型企业在分销服务中处于核心地位。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación con esos asociados es uno de los puntales de la respuesta de las comisiones al fomento de la cooperación regional y los bienes públicos regionales.

伙伴的合作是各委员会推动区域合作与区域公益的主要力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假, 放进, 放开, 放开的, 放开价格, 放克,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和

La galería de la iglesia va hasta la viña de los Puntales, y allí se abre al campo, junto al río

. 教堂的那条坑道一直通到彭塔莱斯的葡萄园,出口敞向河边的田野。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇曹)

Había sido Pinocho, que no contento con cerrar la puerta, para mayor seguridad puso por delante una gran piedra para sujetarla a modo de puntal.

把门又给关上的正是皮乔。他关上门不算,为了保起见,还在门前放了块大石头顶住它。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流

Este día me puse a trabajar en consonancia con lo ocurrido y puse dos puntales o estacas contra el techo de la cueva y dos tablas cruzadas sobre cada uno de ellos.

的计划动手工作,用两根柱子作为支撑,每根柱子上交叉搭上两块木板撑住洞顶。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流

Terminé esta tarea al día siguiente y después seguí colocando más puntales y tablas, de manera que en una semana, había asegurado el techo;los pilares, que estaban colocados en hileras, servían para dividir las estancias de mi casa.

这项工作第二就完成了。接着支起了更多的柱子和木板,花了大约一星期的时间把洞顶加固。洞内一行行直立的柱子,把洞室隔成了好几间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


放炮, 放屁, 放弃, 放弃打算, 放弃己见, 放弃之事, 放青, 放晴, 放任, 放入,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接