有奖纠错
| 划词

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最佳地点。

评价该例句:好评差评指正

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

她穿着一件漂亮的紫色衬衣。

评价该例句:好评差评指正

La puesta de sol es un espectáculo siempre nuevo.

日落是一种变化万千的景象。

评价该例句:好评差评指正

La puesta de sol es una sinfonía de colores.

晚霞是各种色彩的融合.

评价该例句:好评差评指正

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

他沉浸于夕阳西沉的魅力。

评价该例句:好评差评指正

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强获释。

评价该例句:好评差评指正

Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.

必须特别关注预警系统的建立。

评价该例句:好评差评指正

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略的进一步发展和执行。

评价该例句:好评差评指正

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员除武装和复员方案。

评价该例句:好评差评指正

También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.

一个月之,内务部长也释放了他们。

评价该例句:好评差评指正

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针的执行由司际间咨询组监督。

评价该例句:好评差评指正

Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.

这类交流和启动特派团期间特别有价值。

评价该例句:好评差评指正

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定的问题。

评价该例句:好评差评指正

Los países desarrollados han desempeñado una función destacada en la puesta en marcha de las redes regionales.

发达国家实施区域网络方面发挥了显著的作用。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera que hubiésemos acordado ahora la puesta en marcha de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.

我本希望,我们现已经能商定使新的建设和平委员会开始运作。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia también había servido de marco para la puesta en marcha del programa internacional de alerta temprana.

这次会议上还发起了国际预警方案。

评价该例句:好评差评指正

La Segunda Comisión debe definir las modalidades para seguir examinando la puesta en práctica del Consenso de Monterrey.

第二委员会应研究出一个进一步审查《蒙特雷共识》的模式。

评价该例句:好评差评指正

Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.

而且,第1款(d)项中还应提及释放的时间。

评价该例句:好评差评指正

La puesta en marcha del proceso electoral y el comienzo del diálogo nacional son hechos positivos.

选举进程和全国对话的启动是令人欢迎的新形势。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

这个更广泛的背景下,人们对裁谈会的希望的确很高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使服用兴奋剂, 使符合, 使符合道德准则, 使腐败, 使腐化, 使腐烂, 使负担, 使复活, 使复兴, 使复原,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》电影版节选

Me encantaría ver una puesta de sol.

非常想日落。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Y por qué no las llevas puestas, Conan?

柯南,你为什么不戴眼镜

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Aunque, es cierto, también su existencia era puesta en duda por muchos exploradores.

然而,也一有很多探险家质疑它否存在。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La temperatura había descendido en picado desde la puesta del sol.

日落后,山里的气温很快降下来.

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

A lo mejor me las dejo puestas.

可能会戴上。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero el hecho es que no enganché el dorado hasta cerca de la puesta del sol.

不过话得说回来,太阳快落山时才钓这条鲯鳅的。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Vayas a donde vayas tiene la carita puesta.

无论你去哪里,他这个样子。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Pero a la puesta del sol, Rómulo vio doce.

但在日落时分,罗慕洛十二只。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Los tiburones no le atacaron hasta justamente antes de la puesta del sol.

快日落的时候,鲨鱼才再来袭击它。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Ahora era de noche, pues en septiembre se hace de noche rápidamente después de la puesta del sol.

这时天黑,因为在九月里,太阳一落,天马上就黑下来。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Todavía quedan dos horas de sol y posiblemente suba antes de la puesta del sol.

太阳下去还有两个钟点,也许不那时鱼就会浮上来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Por qué no ha esperado dentro del coche con la calefacción puesta?

车里去开着空调不比这么着暖和?”

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Por eso, varias ciudades chinas, incluyendo la ciudad de Wuhan, han sido puestas en cuarentena.

因此,中国许多城市,包括武汉在内,已采取隔离措施。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De eso nada, la chaqueta te la dejas puesta.

“不行,就穿这件!”

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Será mejor dejar tranquilo al pez por ahora y no perturbarlo demasiado a la puesta del sol.

眼下还让鱼安静些的好,在日落时分别去过分惊动它。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Vos tenés la gorra puesta y te estás cagando de miedo

你已经戴上帽子,你吓得屁滚尿流。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Con su verdadera personalidad, que con esa como puesta en escena de viajero en el tiempo.

这样就能您真实的模样,而非时间旅行者的伪装。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¿Sabes? Cuando uno está verdaderamente triste le gusta ver las puestas de sol.

“你知道,当人们感非常苦闷时,总喜欢日落的。”

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

En la antigüedad de la brújula tenía la forma de una cuchara puesta en una bandeja plana lisa.

古代的指南针像一把汤勺,可以放在平滑的盘子上。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Una vez quitado el servicio de té y puestas las mesas de juego, se levantaron todas las señoras.

茶具撤走、牌桌全摆好以后,女客们站起身来.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使高尚, 使高兴, 使隔绝, 使更活跃, 使更漂亮的, 使工业人化, 使共振, 使骨化, 使固定, 使固化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接