有奖纠错
| 划词

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续长登记期限的权利作出规定。

评价该例句:好评差评指正

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

过渡期长了六个月,至12月底。

评价该例句:好评差评指正

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

,将就结束还是续该协定作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Lahoud se prorrogó por tres años. El 9 de septiembre el Sr.

9日,哈里里先生宣布辞职。

评价该例句:好评差评指正

En la gobernación de Al-Anbar el proceso se prorrogó hasta el 7 de septiembre.

这一工作在安巴尔省长到9月7日。

评价该例句:好评差评指正

Se ha prorrogado por cinco años la Estrategia con los mismos niveles de financiación.

该战略已长了5年,资金水平不变。

评价该例句:好评差评指正

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会在这些届会上长了工作组的任务期限。

评价该例句:好评差评指正

Por norma, la permanencia máxima es de seis meses, aunque se puede prorrogar a un año.

作为规定,在庇护所里最长可以待6个月,虽然居住期限可以长至一年。

评价该例句:好评差评指正

Se han prorrogado hasta el 30 de junio los contratos de siete de esos funcionarios.

其中7名工作人员的合同已长至6月30日。

评价该例句:好评差评指正

No se alcanzó un acuerdo para prorrogar el mandato de la operación de vigilancia fronteriza en Georgia.

长格鲁吉监测行动方面,有关方面没有达协议。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.

联塞部队的任务期限后经安理会长,通常为期六个月。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno solicitó que el mandato de la fuerza multinacional del Iraq se prorrogase por un período de 12 meses.

伊拉克政府要求把在伊拉克的多国部队的任务期限期12个月。

评价该例句:好评差评指正

Este crédito se precisará para prorrogar los contratos del personal que trabaja en el Instituto en proyectos periódicos.

这笔经费需用于续执行经常性项目的部工作人员的合同。

评价该例句:好评差评指正

El prorrateo de esas sumas se realizará si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión.

分摊这笔款项的前提条件是安全理事会决定长特派团的任务期限。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como posteriormente se prorrogó el mandato de la UNOMB, los gastos estimados superan las consignaciones en 53.400 dólares.

但由于后来长了联布观察团的任务期限,故支出估计数超过批款53 400美元。

评价该例句:好评差评指正

El 17 de marzo, en la resolución 1588 (2005), el Consejo decidió prorrogar el mandato de la UNAMIS otra semana.

17日,安理会通过第1588(2005)号决议,把联苏先遣团的任务期限再长一个星期。

评价该例句:好评差评指正

El prorrateo de esas sumas está sujeto a que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la Misión.

但要在安全理事会作出长特派团任务期限的决定后,才摊派这一金额。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, este plazo se prorrogó dos veces: hasta el 21 de octubre y nuevamente hasta el 28 de octubre.

不过该截止日期两次期,先至10月21日,再至10月28日。

评价该例句:好评差评指正

La asignación de estas sumas está supeditada a la decisión del Consejo de Seguridad de prorrogar el mandato de la Misión.

这些款项的分摊尚需安全理事会决定长埃厄特派团的任务授权。

评价该例句:好评差评指正

También se podría correr el riesgo de ampliar y prorrogar la participación de las Naciones Unidas después del plazo realmente necesario.

它还有使联合国的介入扩大和长、超出实际需求的风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vorágine, voraginoso, voraz, vorazamente, vorazmente, vormela, vórtice, vorticela, vortiginoso, vos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Se prorrogan indefinidamente matrículas y exámenes e incluso se da libertad a los rectores para que suspendan las clases si lo ven necesario.

无限期推迟注册和考,甚至,老师们可以根据实际需要停课。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Las relaciones de contratación de tierras se mantendrán estables y no variarán durante mucho tiempo, de modo que la contratación se prorrogará otros 30 años tras el vencimiento del segundo contrato.

保持土地承关系稳并长久不变,第二轮土地承到期后再延长三十年。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Elaboraremos nuevas políticas y medidas para la explotación del Oeste y su apertura al exterior, y prorrogaremos en esta región políticas como la política preferencial respecto al impuesto sobre la renta empresarial.

西部开发开放新的政策措施,西部地区企业所得税优惠等政策到期后继续执行。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年1月合集

El Consejo de Seguridad de la ONU adoptó hoy por unanimidad una resolución que prorroga por seis meses el reparto de ayuda humanitaria en el noroeste de Siria.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


votri, vox populi, voz, vozarrón, voznar, VPO de alquiler, vtrificar, vual, vuecelencia, vuecencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接