Este color es el propio de la madera.
这是木料的本。
Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.
她对她的到没有安全。
Hacemos hincapié en apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
我们坚持自力更生。
Cada uno se asoma a su propio abismo.
每个人都探寻自己的内心深处。
Con esa mentira has labrado tu propia deshonra.
撒这种谎丢的是你自己的脸。
Somos partidarios de apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
我们是主张自力更生的。
Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.
我们正在克服开始阶段所特有的困难。
Incluso su propia madre se le puso enfrente.
连的母亲也对。
Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.
这件事自己人和外人,朋友和敌人都知道。
Un seguidor carece de las características propias de líder.
一个追随者缺少领导者的性格特点。
Piénselo bien siquiera sea por su propio interés.
哪怕是为了自身的利益您也要好好考虑一下这件事情.
El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.
那个国家曾努力维护自己的特。
Le es tan familiar el francés como su propio idioma.
法语就象的本族语一样.
Al principio del libro hay un comentario del propio autor.
在书的开头,有一篇作者的自我评论文章。
La lozanía de su tez era propia de la juventud.
健康的脸是年轻的象征。
El asesino estranguló a su víctima con sus propias manos.
凶手用双手勒死了被害者。
La Corte no cuenta con una fuerza policial propia.
法院没有自己的警察部队。
Los bienes de los cónyuges pueden ser propios o comunes.
就婚姻伙伴的财产而言,可以是个别的,也可以是共同的。
Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.
我妈妈从不说她的年纪,甚至对她自己的孩子也不说。
La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.
工厂安排单身工人住在它的宿舍里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nosotros generamos el 95% de nuestro presupuesto con actividad económica propia.
我们的预算中95%是通过的经济活动获取的。
El joven hizo lo propio con otra idéntica, pero de distinto color.
接着他发现史强和年轻人也穿着这种夹克,只是颜色不同。
El mismo Instituto Cervantes destaca que comparte formas gramaticales propias del Caribe colombiano y venezolano.
塞万提斯学院认,加勒比海的哥伦比亚和委内瑞拉在语法结构上有其独特性。
La historia funciona de acuerdo con sus propias leyes y lógicas.
历史有其规律和逻辑。
En España lo sabemos por experiencia propia.
在西班牙,我们从身的经验中学到了这一点。
Peppa se ha hecho su propio televisor.
佩奇开始播报的新闻。
Ella tiene sus propias cartas que repartir.
她有的信件要送。
Trabaja duro para escribir tu propia historia.
请你认真的写的故事。
Escucha, cielo, es por su propio bien.
听着,亲爱啊的,这是了他好。
El supermercado también tiene sus carritos propios.
超市也有的购物车。
¿Sabes qué? Deberíamos abrir nuestro propio bar.
你知道吗?我们应该开个我们的酒吧。
La de Filipinas tiene su propia magia.
菲律宾的国旗带魔法。
Queremos formar nuestra propia compañía de teatro.
我们想组建一个我们的戏剧团。
Debe de estar en su propio domicilio.
一定在她的屋子里。”
¡Ey, tú! -me respondió mi propia voz.
“啊呀,是你呀!”是我的回声在回答。
Lo maté en defensa propia -dijo el viejo en voz alta-.
" 我杀死它是了卫," 老人说出声来。
La biblioteca de Babel es su propio universo.
巴别塔图书馆就是它的宇宙。
Pienso abrirme mi propio camino en el mundo.
我要走的路。
Mantente firme y forja tu propio destino, dices.
唱什么命不由天。
Pues, enseña mi propio estilo en diferentes días.
我的包能展示出我在不同日子里的风格。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释